Eyes2Jesus
Home

Some Basics
How to be Born Again
Picking a Bible Version
Do Only Men Go To Heaven?
Power in the Blood Bible Study
Dates of Christ's Birth, Death, and Resurrection
Life Altering: Diatribe Style

Through The Bible
How to Study the Bible
Isaiah
Daniel
Acts
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Revelation

Christian Women Need To Know
Spiritual Headship
Female Authorship in the Bible
Ephesians 5:21-33 EXPLAINED
Why You NEED to Know About Diatribes
Do Only Men Go To Heaven?
Is it Okay for Christian Women to Wear Pants?
The Samaritan Woman Preacher
The Gender of God
Symbolic Head in the Bible

Science
How God Created Everything
A Multiple Universe Paradox
Time and Our Perception of It
How Many Saved People are There?
The DNA of Angels
Neuroplasticity, Personality, and Epigenetics
Thoughts That Transcend Dimensions

Things to Look out For
Vatican vs. God
The Dangerous Danver's Statement
Doing it God's Way
KJV Onlyism

Lost or Obscured Doctrines
The Song of Moses and the Song of the Lamb
Understanding Romans 7:14-25
The Rephaim Giants

Order in Life
Emergency Quick Clean
Homeschooling
The Home Management Binder
Putting Together a Planner
Living Rough: Survival Skills
Perimenopausal Menorrhagia

Recent Writings
2 and 3 John Written to a Lady and to a Lord
Symbolic Head in the Bible
Are You Serving God His Way?
Understaning Romans 7:14-25
The Rephaim Giants
Tribulation Signs
The Heretical Danver's Statement
Words and Sentences Missing from the KJV

Sunday, June 28, 2026
Women Erased/Demoted in Many Bible Translations

Table of Contents

Introduction. 5

Let's Start at the Beginning... 5

Is the Wife the Husband's Helper?. 7

Adam Naming Eve. 8

The Garden Deception. 8

Why Weren't There Women Priests in the Old Testament?. 10

Women in Religious Positions in the Old Testament 11

Women Could be Lay Priests in the Old Testament 14

Powerful and Mighty Women in the Old Testament 15

Women Naming Children. 16

Women Leaders. 16

Women Warriors and Societal Wise Leaders. 16

An Egalitarian Marriage in the Old Testament 17

Why Did Only Miriam get Leprosy?. 18

The Woman of Strength. 18

Women Authorship in the Old Testament of the Bible. 20

Women Authorship in the New Testament of the Bible. 22

Women Erased/Demoted in Many Bible Translations of the New Testament 24

A Female Minister of a Specific Church, and a Leader of Many, Including of Paul 26

A Female Pastor of a Church and a Coworker with Paul 27

A Woman Apostle. 28

Other Women Coworkers and Leaders. 29

Lydia, Pastor of the First Church on the European Continent 31

Women Disciples of Jesus. 32

Women Deacons/Ministers and Woman Pastors/Bishops/Elders in the New Testament 34

The Titus 2 Woman. 40

Are Women Supposed to be Silent in Church?. 43

Women and 1 Timothy 2. 46

Romans 16:1-2 vs. 1 Corinthians 14:34-35 and 1 Timothy 2:12. 53

The 1 Timothy 5 and Acts 19 Connection. 54

Does the Bible Say Women are Supposed to be Homemakers?. 57

Are Christian Women Supposed to Wear Head Coverings?. 60

What About the Household Codes?. 67

The Ephesian Household Code. 69

The Colossian Household Code. 72

The Peter Household Code. 73

Patriarchal Bible Translations and the Poison of Complementarianism.. 77

Bible Translations, and an Evil Root to Corrupt Many New Translations. 81

Scriptures the Sexist Patriarchalists Ignore. 88

Some Beautiful Mutuality Scriptures that Complementarians Ignore. 92

Some of the Places Where Wrong Translations Demote or Erase Women. 94

In Concluding

Introduction

You don't have to be fluent in Hebrew, Aramaic, or Koine Greek to do mental pattern recognition, and to notice something odd in the interlinear Bibles: There are words that are translated properly when referring to men or God, but are suddenly translated differently when referring to women, and in some cases, women's names are changed to men's names.

This treatise is not at all exhaustive, but my intention in writing this is to show you a sampling of what seems to be women being erased or demoted in many Bible translations.  I will use multiple different English Bible translations throughout this treatise to help show you this...

Let's Start at the Beginning...

Genesis 1:26-27 ESV
Then God said, “Let us make man in our image, after our likeness. And let them have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over the livestock and over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth.” So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.

The word translated "man" above is the Hebrew 
אָדָ֛ם which in English is Adam.  Adam means "human being."  This first human is not a male, nor is the first human a female.  The first human is BOTH genders, just as God is:

Genesis 1:27 CEB
God created humanity in God’s own image, in the divine image God created them, male and female God created them.

The first human possessed the chromosomes for both female and male. The first human was male and female, which God also is - "in the divine image God created them, male and female God created them."

NOTE:  Most of the time in both Old and New Testaments, when God is mentioned with male pronouns such as he/him, if you look in your interlinear Bible, you'll see there are quite often no male pronouns for God but rather neuter pronouns or no pronouns at all. You'll likely notice that your interlinear says "he" where the Hebrew or Greek is gender neutral, so make sure you look up what the word in question actually means. God is depicted as male - such as the Father of Jesus, but God is also depicted as female - where the Bible repeatedly speaks of God giving birth to us, and nursing us as a mother does her infant, etc.  It's also important to keep in mind that God's name is Yahweh, and as some Bible scholars will point out, it very well may be that Yah is feminine and Weh is masculine.  And as for the Holy Spirit, in Hebrew grammar it's feminine, and in Greek grammar it's neuter.  And let us not forget that Jesus, who was born male, was born from a woman, and not from a woman and a man.  Further, Jesus in His pre-incarnate state was Lady Wisdom. 

What about dominion?  Was dominion/dominance given to the male side of the first human? No, we see that the first human, which was both female and male, was given dominion over the earth, thus both women and men equally have authority.  Even the ESV for Genesis 1:26 says "let them have dominion."  This is both the male and female; not just the male, and not just the female.  They are one.  

The human got to name all the animals, we see as we keep reading in Genesis.  This human (Hebrew Adam - meaning human being) has still not been referred to as a single gender. The only gender designation the first human still has at the point is both male and female.

It was not a male human who named all the animals, it was the male and female in one human who named them.  Thus, the first female human named all the animals just as much as the first male human did.

In fact, the entity that retains the name "Adam" didn't get referred to as just the male gender until after the female half (not rib or piece of a side) was separated off of the male half.

The first human, which was both genders, saw the animals each had a counterpart - a male and female. This human wanted a separate counterpart as well.  Thus God then put the human into a sleep and divided the DNA and chromosomes into a male half and a female half.  When Adam united with Eve in the first ever marriage, Adam was literally marrying himself - his female half.  Thus why both Old and New Testaments teach this:

Genesis 2:24 NRSVue
Therefore a man leaves his father and his mother and clings to his wife, and they become one flesh.

Mark 10:8 NRSVue
and the two shall become one flesh.’ So they are no longer two but one flesh.

Ephesians 5:31 NRSVue
For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh.

When a woman and man marry, they are to spiritually be one person again, as the first human was literally female and male in one person.  This is where we get the saying in referring to our spouse as our "other half."

Notice also Genesis 2:24 teaches the opposite of patriarchy.  In patriarchy the woman is to leave her family to be with her husband.  But Genesis 2:24 teaches the opposite.  It teaches that the man leaves his family to join his wife. This too is reiterated in the New Testament as we see in the above Ephesians 5:31, and also in the below.

Mark 10:7 NRSVue
For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife

Why does the man leave to cleave, and the woman does not?  This is likely because the Eve half was separated from the Adam half, thus the woman became separate from the man, thus the man goes to the woman to reunite as one again.

Is the Wife the Husband's Helper?

Genesis 2:18 NRSVue
Then the Lord God said, “It is not good that the man should be alone; I will make him a helper as his partner.”

The word translated as "helper" above is the Hebrew word 
עֵ֖זֶר which in English letters is ‘ê·zer.  This word doesn't mean a person who is a servile servant to another who has authority over them.  It means a type of helper who is someone's HERO or RECUER.  This Hebrew word is in the Old Testament multiple times, and most of the time is used of God.  For example:

Deuteronomy 33:26 NRSVue
There is none like God, O Jeshurun, who rides through the heavens to your help ‘ê·zer, majestic through the clouds.

"Help" above is  ‘ê·zer - the exact same word used in the above Genesis 2:18. Also note in that verse that it says "it is not good that the man should be alone."  This is not a male term in the Hebrew here.  "Man" here is the Hebrew אָדָ֛ם which in English is Adam.  Remember, the Hebrew word Adam means "human being."  Thus the CEB translates this portion of the verse more accurately:

Genesis 2:18 CEB
Then the Lord God said, “It’s not good that the human (
אָדָ֛ם  - Adam - human) is alone. I will make him ("him" - לּ֥וֹ - it.  Not specifically a male gender here) a helper (עֵ֖זֶר - ‘ê·zer one who helps in the form of rescuing - to be a hero) that is perfect for him ("him" - לּ֥וֹ - it.  Not specifically a male gender here) .”

It's only after Eve that Adam was directly referred to only in the male gender.

The first human was not a man.  The first human was not a woman. The first human was both, just as God is both.  Eve was not created to be under Adam's authority.  Eve was Adam's rescuer.

Adam Naming Eve

Some people think that since Adam named Eve (Eve means "living") then this meant Adam had dominion over Eve.  There is no Scriptural precedent for that.  In fact, the slave woman Hagar named God in Genesis 16.

The Garden Deception

If you read the account of the "fall" carefully in Genesis 3, then please notice that the serpent went to Eve, and not to Adam.  Why?  

When the command to not eat of the tree was given, Adam was both genders and not yet divided.  When Eve was divided off of Adam, the Adam half retained the command memory, and the Eve half did not.

Eve herself was therefore never told directly by God not to eat of the forbidden fruit.  She got the message from Adam. Adam was present during the conversation between Eve and serpent, and he never said anything.  When Eve partook of the forbidden fruit, the New Testament calls her deceived.  Adam watched her partake and didn't stop her, and then upon her recommendation, he partook, knowing that he was violating a command given him directly from God.  Thus the New Testament attributes sin to Adam, and not to Eve.  Eve was deceived, but Adam knowingly disobeyed.

This is one of the reasons Jesus was born male.  The New Testament calls Jesus the Last Adam, because through Adam sin entered the world, and through Jesus - the Last Adam, sin is paid for and we are redeemed if we so choose to accept the free gift of Christ dying to pay for our sins.

Many read Genesis 3:16 as a doctrine teaching that men are supposed to dominate women:

Genesis 3:16 NRSVue
To the woman he said, “I will make your pangs in childbirth exceedingly great; in pain you shall bring forth children, yet your desire shall be for your husband, and he shall rule over you.”

What does "your desire shall be for your husband, and he shall rule over you" even mean?  We have a phrase almost identical to this in the very next chapter.  Let's take a look:

Genesis 4:7 NRSVue
If you do well, will you not be accepted? And if you do not do well, sin is lurking at the door; its desire is for you, but you must master it.”

Sin desires to have Cain, but Cain is advised to master sin.

Genesis 3:16 is not a prescription or a doctrine we are being told to follow.  Rather it is a description of part of the curse that is a repercussion of the fall.  Eve will desire to dominate her husband, but her husband will instead rule her.  If we were to put this onto all men and women then what we have is patriarchy.

Most cultures throughout history, and still the majority today are patriarchal.  There have been some matriarchal/matrilineal ones, however.  For example, the Queen of Sheba in the Bible.  Her kingdom at that time was matrilineal.  Also, before "white man" invaded that Native American Indians, many tribes were matriarchal/matrilineal. The Cherokee were, for example.

Genesis 3:16 is describing the repercussions of the curse, not giving us a doctrine to follow.  Men using this verse to say they can rule over women would thus also mean that women are not allowed to receive pain relief during childbirth "I will make your pangs in childbirth exceedingly great," and that men who farm are not allowed to use modern implements to help them, but must continue doing it the way it was done back then, by the sweat of their brow - "by the sweat of your face you shall eat bread" from verse 19.  Further, verse 16 doesn't say men will rule over women, but that women will desire to control men and men would rule women - sexism was born here.  It was a curse, and not a plan.  The command has always been "And let them (both genders) have dominion" as per Genesis 1:26.  

The patriarchy of 3:16 is a description.  People of God are called to overcome the curse of sin and follow God repeatedly in the Old Testament, via righteous living and proper sacrifices.  In the New Testament we are told that Jesus conquered the Law of Sin and Death for us.  Righteous living has never commanded one gender to be in charge of the other gender.  God's prescription has always been a biarchy - "And let them (both genders) have dominion."

What about where the above says "I will make your pangs in childbirth exceedingly great?"  "I will make..."  This part of the curse likely happens after the flood, where the pressure, environment, and even oxygen levels of the earth changed, which resulted in childbirth being painful, along with people having shorter lifespans.  Perhaps this is why we don't read of any painful childbirth events in the Bible until after the flood.

Why Weren't There Women Priests in the Old Testament?

Some people think that God's will is patriarchy because the Old Testament says only men are to be priests.  If that's the case, then we must also deduce that God only allows genetic Jews to be priests, and only specific ones from the tribe of Levi.  

While it is true that the Old Testament priests were to be male, Jew, and from Levi, that is no more stating patriarchy as God's will than stating leaders in the church today can only be Levitical Jews.

There are two main reasons why the priests in the Old Testament were to be male:

1) The pagan religions in the areas around the Jews in those times often had female priests, and as part of that pagan priesthood there was sexual rituals, some of them like those done in modern day Wicca.  By going against the norm and having only male priests it reduced the assumption that rites would involve sexual acts.  I say "reduce" and not "eradicate," because some religions had both female and male priests and sexual acts, including homosexuality with male priests as part of certain pagan religious acts.

2) Blood is a major theme throughout both the Old and New Testaments.  Abel's blood cried out, for example.  The Bible also teaches (easier to see in the Hebrew) that the soul is located in the blood.  When any blood is shed, it resonates that person's soul, which includes what they've done, said, and thought throughout their whole life - the blood cries out in many ways.  To learn more about the mechanics of blood spirituality and its transdimensional power, please see my study Power in the Blood.  Now, relate blood to women - during the years of fertility, women menstruate.  Every time they shed their blood, the blood cries out.  Menstruation in the Old Testament was considered ceremonially unclean, because shed blood was crying out sins of the person.  Thus any shed blood (menstrual or not) from either gender was an unclean event, and would remain unclean until that blood be redeemed, and that did not occur until God became a human, and shed that human blood to redeem humanity's sinful blood which carries our soul.  Thus, in the Old Testament, women could not serve as priests, because it would all have to be scheduled around each woman's menstrual cycle, and sometimes that cycle changes or is off.

As we can see, women not being priests in the Old Testament had to do with being set apart from the pagan religions in that region, and also because of blood spirituality.  Under the New Covenant, both males and females may serve as church leaders, because the menstrual blood is now ceremonially clean through the shed blood of Christ. The soul in the blood of a saved person cries out "redeemed, redeemed!"

We do see women serving in religious positions in the Old Testament, however, just not as Levitical priests...

Women in Religious Positions in the Old Testament

The Old Testament shows women in different religious positions.

Women sang laments:  

2 Chronicles 35:25 NRSVue
Jeremiah also uttered a lament for Josiah, and all the singing men and singing women have spoken of Josiah in their laments to this day. They made these a custom in Israel; they are recorded in the Laments.

Women could be prophets and could also lead in praise and worship:

Exodus 15:20 NRSVue
Then the prophet Miriam, Aaron’s sister, took a tambourine in her hand, and all the women went out after her with tambourines and with dancing.

Women were also evangelists in the Old Testament.  However, this is one of the things that is erased/hidden in some English Bible translations.  The women evangelists are mentioned in Psalm 68:11, but some Bible translations don't reveal this fact:

Psalm 68:11 NIV1984
The Lord announced the word, and great was the company of those who proclaimed it.

Who proclaimed the word?  Let us turn to our Hebrew/English interlinear Bibles to see.  The word "company" above is in the Hebrew feminine form - not the masculine, and not the neuter.  Thus the 2011 edition of the NIV translated this verse more accurately:

Psalm 68:11 NIV2011
The Lord announces the word, and the women who proclaim it are a mighty throng.

Women also served at the entrance of the tent of meeting, which was the place where the priests served, where God manifested in Presence, and around which the people would gather:

Exodus 38:8 NRSVue
He made the basin of bronze with its stand of bronze, from the mirrors of the women who served at the entrance to the tent of meeting.

1 Samuel 2:22 NRSVue
Now Eli was very old. He heard all that his sons were doing to all Israel and how they lay with the women who served at the entrance to the tent of meeting.

We are all probably familiar with reading in the Bible about how Samuel's mother dedicated Samuel to the Lord.  After Samuel was weaned from breastfeeding by his mother, she brought him to the temple of God, and he lived there and grew up there, and served the Lord his whole life.

What's often obscured in English Bible translations, is that women could also be dedicated to the Lord and serve in the temple for their whole lives.  For example, we see this in Anna at the opening of the New Testament:

Luke 2:36-38 NRSVue
There was also a prophet, Anna the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was of a great age, having lived with her husband seven years after her marriage, then as a widow to the age of eighty-four. She never left the temple but worshiped there with fasting and prayer night and day. At that moment she came and began to praise God and to speak about the child to all who were looking for the redemption of Jerusalem.

Anna was:

1) A Prophet
2) After being widowed after seven years of marriage, she dedicated the rest of her life in serving in the temple of God
3) She was also a woman evangelist, like the ones in Psalm 68:11, as we see she spoke about Jesus (a child at that time) to ALL who were looking for redemption.  Thus she was also a public PREACHER.

Back to the Old Testament, we read about Samuel being dedicated to God and serving in the temple of God for his whole life, but there is also an account of a woman who was dedicated to the Lord and served God her whole life, also.  Most people aren't familiar with this account, because it is obscured in most English Bible translations:

Judges 11:30-31 NKJV
And Jephthah made a vow to the Lord, and said, “If You will indeed deliver the people of Ammon into my hands, then it will be that whatever comes out of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the people of Ammon, shall surely be the Lord’s, and I will offer it up as a burnt offering.”

What first met him when he came home? - His daughter.  Thus, he had to do what he vowed, and thus afterward, a custom of the daughters of Israel was born:

Judges 11:40 NKJV
the daughters of Israel went four days each year to lament the daughter of Jephthah the Gileadite.

However, when we turn to our interlinear Bibles, we see that the word "lament" in the above in the Hebrew is the word תָּנָה taw-naw', which means to talk, speak, or tell something, as we see properly translated in Judges 5:11, were it says "there they shall rehearse the righteous acts of the LORD."  "rehearse" is taw-naw'.

Next, take a look at verses 30-31 in the interlinear, and did you notice that "and" in the phrase "and I will offer it up as a burnt offering" is not there in the Hebrew?  There is no word there, so translators guess, and often put in "and." Another 100% viable option is to instead say "or."

When we have "or" there, and when taw-naw' is correctly translated, we find out Jephthah did not offer up his daughter as a burnt human sacrifice; burnt human sacrifices are condemned in the Bible.  Instead, he dedicated her to the Lord, like Samuel's mother dedicated him to the Lord.

Some translations translate this correctly so that we can see it:

Judges 11:30-31 LSV
And Jephthah vows a vow to YHWH and says, “If You give the sons of Ammon into my hand at all—then it has been, that which comes out from the doors of my house at all to meet me in my turning back in peace from the sons of Ammon—it has been for YHWH, or I have offered up a burnt-offering for it.” 

Judges 11:40 LSV
from time to time the daughters of Israel go to talk to the daughter of Jephthah the Gileadite, four days in a year. 

Women Could be Lay Priests in the Old Testament

While women, and also men who were not of the tribe of Levi, could not serve as Temple Levitical Priests, anyone, regardless of genetic heritage (including gentiles who had previously converted to Judaism), and regardless of gender, could be a Lay Priest for a chosen amount of time. Lay Priests could not do the official acts in the temple, but nonetheless were consecrated and set apart for God.  The Bible calls these types of Lay Priests Nazarites, and the Bible is very clear that either gender could be a Nazarite:

Numbers 6:1-3a NRSVue
The Lord spoke to Moses, saying, “Speak to the Israelites and say to them: When either men or women make a special vow, the vow of a nazirite, to separate themselves to the Lord, they shall...

As we see in the Old Testament, women could serve as:

-Singers of laments

-Singers of praise and worship, including leading in praise and worship

-Prophet

-Evangelists and Preachers

-Dedicated to serve in the temple like Samuel was

and

-Lay Priests, which were Nazarites

Powerful and Mighty Women in the Old Testament

While we've already seen some powerful women evangelists, prophets, lay priests, etc. in the Old Testament, there are also powerful women in the society of that time as well.

While women at the time of the Old Testament didn't culturally have the same rights as the men did, that was never God's plan; that was put on them by their own society.  Some women and men ignored the cultural sexism, because they knew the God of Israel created humans in the image of God - female and male, meaning, women are 100% just as much in the image of God as men are.

There was a woman who founded/built multiple cities:

1 Chronicles 7:24 NRSVue
His daughter was Sheerah, who built both Lower and Upper Beth-horon and Uzzen-sheerah.

Some women helped rebuild the wall in Jerusalem when the Jews got to go back to Jerusalem to rebuild:

Nehemiah 3:12 NRSVue
Next to him Shallum son of Hallohesh, ruler of half the district of Jerusalem, made repairs, he and his daughters.

Notice Hellohesh was a ruler, so he knew the societal norms of that time, which would dictate women weren't generally allowed to do this type of manual labor, yet his daughters worked right along side of him, repairing the wall.  In this case Hellohesh followed the original design of God that women and men are authoritatively 100% equal.  His daughters helped build the wall, even though it wasn't a societal norm.

Job was a familial priest and a community ruler, yet he also went against societal expectations, which was patrilineal.  The patrilineal societal norm at that time dictated that fathers gave inheritances only to sons, and not to daughters.  However, Job followed God's doctrine instead, which teaches that both women and men are equal, with equal rights, equal authority, and thus also equal inheritance rights.  Like Hellohesh, Job chose to follow God in honoring both genders, rather than following the curse:

Job 42:12-15 NRSVue
The Lord blessed the latter days of Job more than his beginning, and he had fourteen thousand sheep, six thousand camels, a thousand yoke of oxen, and a thousand donkeys. He also had seven sons and three daughters. He named the first Jemimah, the second Keziah, and the third Keren-happuch.  In all the land there were no women so beautiful as Job’s daughters, and their father gave them an inheritance along with their brothers.

Women Naming Children

We see multiple instances in the Old Testament of women naming their children.  If you do a word study of those chosen names, often the name ended up being a prophecy of something that child would eventually do or become.  Sometimes that name was a description of that child's future personality.

Names chosen by these women for their children were often prophetic.  Thus, these women naming their children was often a powerful spiritual act.

Women Leaders

During the time of Judges, before Israel demanded to have a king like the other cultures around them, God would choose a judge to lead Israel.  This judge would be a prophet who would hear from God, and was to lead Israel accordingly.  

One of the most powerful judges mentioned in the book of Judges is the woman Deborah.  Deborah can also be considered a woman warrior, for she lead an army into battle.  You can read about the powerful woman Deborah in Judges chapters 4 and 5.

Women Warriors and Societal Wise Leaders

- In Judges chapter 4 we read of a woman named Jael, who killed the enemy leader that was being sought out by Deborah's troops.

- A woman killed evil Abimelech in Judges 9:50-54.

- In the apocryphal/deuterocanonical book of Judith, Judith decapitated the evil Holofernes, thus saving her people.

- The Wise Woman of the city of Abel saved her whole city by organizing people in her city to find a specific rebel who was wanted by the king.  She organized for that rebel to be found and decapitated, which saved her city from siege and attack.  You can read about this in 2 Samuel 20.  This Wise Woman of the city of Abel was likely a mature, post-menopausal woman who no longer had children to raise, and who was seen by the community as very wise and with leadership skills, and thus she was a type of accepted matriarchal leader.  

- The Wise Woman of Tekoa is another Scriptural example of an accepted societal matriarchal leader.  You can read about her in 2 Samuel 14.

- Some Wise Women were known prophets of God who were trusted more than their male counterparts at the time in certain situations.  An example of this would be the prophet Huldah.  The king sought out her advice, rather than from the male prophets who were also of God and around there at that same time.  You can read about Huldah in 2 Kings 22:14 and 2 Chronicles 34:22.

An Egalitarian Marriage in the Old Testament

In 2 Kings 4:8-37 and 2 Kings 8:1-6 we see a married couple, where the wife and husband have an egalitarian marriage, where each is equal in authority, and each practice what their strengths are.  For a New Testament example of an egalitarian marriage, please study Pricilla and Aquilla.

The wife is known as the Shunamite Woman.  She decided that she wanted an extra room built onto her house to house the prophet Elisha when he was nearby and needed a place to stay.

When her young son had a bad headache and died, she didn't have time to explain to her husband what happened.  She just ordered horses and servants to drive her to where Elisha was, and her husband, not knowing what was going on, trusted that his wife was handling the emergency.

Elisha came, and through the power of God, brought her son back to life.

Years later, she and her family had to move away because of a famine.  When she and her family came back, her land was owned by someone else.  She took this issue to the king - SHE did this, not her husband, and not a male representative.  It was HER land.  She requested her land back, and the king honored her request.

Notice 2 Kings 8:1-6 calls the household HER household, and the land HERs. She was the one with the money and power, which was countercultural and not the norm at that time.  If this was in the Roman empire, she would have been known as a Materfamilias - a female Master of the Household.

The Shunamite woman and her husband didn't follow the cultural curse of sexism and patriarchy, but instead followed God's will in marriage and society which is equality in authority, rights, and worth.

Why Did Only Miriam get Leprosy?

Numbers 12:10 NRSVue
When the cloud went away from over the tent, Miriam’s skin had become diseased, as white as snow. And Aaron turned toward Miriam and saw that she was diseased.

If you start at the beginning of the above chapter, we read of how Miriam and Aaron started to revolt against Moses. Yet we see in the above verse and the ones that follow it, that only Miriam was punished for this revolt attempt. Aaron did not get Leprosy.  Why?

If you know the doctrine of Order of Prominence, then you see this answer in verse 1:

Numbers 12:1 NRSVue
While they were at Hazeroth, Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married (for he had indeed married a Cushite woman)

In both Old and New Testaments, when more than one person is listed, the Bible lists them in Order of Prominence.  In normal society at that time, men's names were always listed before women's names, however, if the woman was more prominent than that man in that particular trait or situation, then her name would be mentioned first.  This is the case in verse 1. The fact that Mariam is listed before Aaron tells us that according to Order of Prominence, Miriam was the leader of this revolt.

Thus, Miriam received the punishment of having Leprosy from God for seven days, because she led - Aaron followed her lead.

The last place we are going to visit in the Old Testament in this treatise is going to be The Proverbs 31 Woman.

The Woman of Strength

Regardless if you think the Proverbs 31 woman is a manifestation of Wisdom, or describing the "perfect woman," one thing to keep in mind is to remember that the Proverbs 31 Woman isn't a homemaker.  She directs the servants in the homemaking, and she also goes out and runs businesses to bring in money.

People who refer to Proverbs 31:10-31 as a homemaker who submits to her husband have clearly not read these verses.

She is a strong woman who brings in money, and directs her servants to keep the house in order.  Proverbs 31:10 is one of the verses in the Bible that demotes women in many English Bible translations.

Most Bible translations call her a Virtuous Woman, a Worthy Wife, a Capable Wife, an Excellent Wife, and the like.  For example:

Proverbs 31:10 KJV
Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.

If you look in an interlinear Bible, you'll see that "woman" is correct, but "virtuous?"  That's a demotion.  The Hebrew word behind "virtuous" is חַיִל - khah'-yil.  Khah'-yil means strength.  It is in the Old Testament 243 times, and is usually translated as "strength," or synonymous words or terms having to do with war and power.  Khah'-yil is Strength, like that of a Mighty Warrior.

Are you noticing a hidden Strong Warrior theme about women in the Bible?  Eve was created as a hero who rescues, we have women helping to build the wall, a woman founding and building multiple cities, a powerful rich woman helping a prophet of God, a woman warrior leader of Israel, righteous women who killed evil men to save their people, Wise Women who were regarded as leaders in their societies, etc.  And now we see that the Proverbs 31 Woman is not a:

Virtuous woman - KJV

Wife of noble character - CSB, NIV

Excellent wife - ESV, NASB

A good woman - MSG

She is a woman of strength:

Proverbs 31:10 NRSVue
A woman of strength who can find? She is far more precious than jewels.

This isn't the only place in this passage about this strong woman that reveals her strength.  Here's more:

Proverbs 31:17 NRSVue
She girds herself with strength and makes her arms strong.

Proverbs 31:25
Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the time to come.

The Proverbs 31 Woman is not the Excellent Wife or the Virtuous Woman - she's the Woman of Strength, like the strong soldier going into battle.  She is not weak. In fact, she covers herself in strength to the point of having muscular arms!  The bone-jutting, underweight, skinny-minnies we see on the TV screen are weak.  The Proverbs 31 woman is strong.  She's downright muscular.  Let that sink in.  What culture says is "feminine," is not what the Bible depicts the mighty woman of God as.

The patriarchy curse of Genesis 3:16 wants women to be weak, because a weak woman is more easily controlled, but we see that the woman of God is STRONG - in character, values, and physically.

--Before I get into the New Testament, let's first look at woman authorship in the Bible for both Testaments.--

Women Authorship in the Old Testament of the Bible

If we look through the annals of history, we find that the very first published author was a woman. Her name was Enheduanna.  She was the daughter of Sargon, the Akkadian king.  

It is argued that due to the cultures in and around Israel being patriarchal, women were not generally taught how to read.  This did not stop many women from teaching themselves how to read. (I taught myself how to read.  Enoch taught himself to read, as we see in 1 Enoch.  People teaching themselves to read is not that rare.)  Even if women were illiterate, we see that men may have written down these women's words, and put them in certain places in the Bible.  This would count as women authorship in such situations, just like some of the Pauline Epistles (if not all of them) may have been dictated by Paul, and written down by someone else.

Judges chapter 5 was written by Deborah, either directly, or listened to by someone else, and they wrote down her words.

Proverbs chapter 31 was authored by a woman, where King Lemuel recorded his mother's words.

Hannah authored 1 Samuel chapter 2, verses 1-10, where it records her prayer.  This was either directly written by her, or her words were listened to, and recorded by someone else.

The words of the prophet Huldah are recorded in 2 Kings 22:16-20.

Have you ever paid close attention to Psalm 45?  Think to yourself: would a man write: "You are the most handsome of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you forever." - verse 2. Or would a man give feminine advice to women, such as in verses 10-12?  This whole Psalm is written in the feminine, indicating likely female authorship.  There is literally no evidence that Psalm 45 was written by a male.  It was written by a descendant of Korah.  The Hebrew gives no gender designation for that descendant.

When men wrote some of the books of the Bible, they did so from a patriarchal mindset, because that's what they were raised in and knew.  For a strong example of this, read the apocryphal/deuterocanonical book called Sirach/Ecclesiasticus.  Thus, when we come across a book in the Bible about a woman, or chapters in the Bible about women, it is not a reach to consider that that part was actually authored by a female. 

And this segues into possible female authorship of some of the books in the Old Testament of the Bible...

What about the book of Ruth?  The main people in that book are women - mostly Ruth and Naomi.  A man writing the contents of the book of Ruth would have been unheard of, because with the culture being patriarchal, men automatically wouldn't have given much thought to women in the way they were depicted in Ruth.

This is the same case for the book of Esther.  The main person and hero in that book is the woman Esther.  

There is literally NO evidence that Ruth and Esther were written by men.  In fact, logic and culture leans more to the side of both of these books having been authored by females.

Another Old Testament book in dispute over authorship possibly being female is Ecclesiastes.  Ecclesiastes opens by saying 'The words of the preacher/teacher.'  The Hebrew word for 'preacher' or 'teacher' in this verse is qōheleṯ.  'Qōheleṯ is the feminine of the active participle from qāhal, which litreally translates as 'female teacher or preacher.'  

In staying in the Wisdom books of the Old Testament, there is question of if a woman helped to author the Song of Songs.  While the first verse of Songs opens with "The Song of Songs, which is Solomon's," the fact is, "which is" is not in the Hebrew.  Literally from the Hebrew, it's 'song songs Solomon."  This means it can be by Solomon, or to Solomon.  The Common English Bible translates this first verse as "The Song of Songs, which is for Solomon."

The imagery in Songs is predominantly from the feminine, indicating the strong possibility that the whole book was written by a woman, and dedicated to Solomon, or possibly both Solomon and one of his wives wrote this love book together.   There is no evidence that Song of Songs was written by one male, with no female authorship involved.

One last mention of a book possibly being authored by a female would be the apocryphal/deuterocanonical book called Judith. This book also carries the hallmarks of possible female authorship.

Women Authorship in the New Testament of the Bible

Luke 1:46-55 is authored by the Virgin Mary.

In Acts chapter 18, we are introduced to Priscilla and her husband Aquila.  Here we see that counter to culture, this married couple appeared to be egalitarian, which helps us see Galatians 3:28 in action:

"In Christ, there is no difference between Jew and Greek, slave and free person, male and female. You are all the same in Christ Jesus." -Galatians 3:28 NCV

In Acts 18, we read that Priscilla and Aquila teach Apollos, (a Jew extremely well-versed in the Old Testament), more fully about Christ. Notice it mentions Priscilla before her husband Aquila there.  This is the doctrine of Order of Prominence, in which when two or more people or groups are mentioned, the more prominent one is mentioned first.  In regards to tent-making, we see Aquila mentioned first.  When it comes to teaching Jews about how Christ is the fulfillment of the law, etc. - we generally see Priscilla mentioned first.  We also see in reference to their church they later started, that Priscilla/Prisca (see Romans 16) was the main leader of that church, as her name was mentioned before Aquila's.

Why so much about Priscilla?  I bring her up, because she is likely the author of the book of Hebrews in the New Testament:

- As we saw, Priscilla taught Apollos, who was a Jew well-versed in the Scriptures.  We can therefore derive that Priscilla must have been even more adept in the Hebrew Old Testament, and in showing Christ's fulfillment of  it, than Apollos was.  She was an expert in this.  What's the main theme of the book of Hebrews?  It happens to be Priscilla's expertise - Christ fulfilling the Hebrew Old Testament Scriptures.

- The fact that the book of Hebrews is anonymous also leans towards female authorship.  Through the centuries, many books were written by females, and were either left anonymous, or with male pseudonyms.  A classic example of this are the Bronte sisters, who originally released their books under male pseudonyms.  Yet if you read their books, you can see they were written by females, just as we can see that similarity in the books of Ruth and Esther in the Bible.

- Hebrews chapter 11 is written in a feminine perspective, as can be seen from verses 11, 23, 24, 31, and 35. 

- Hebrews 6:1-3 and 9:8-10 pair with the teaching Priscilla gave to Apollos in Acts 18.

- Hebrews 13:24 says that the writer of the book is from Italy, and Acts 18:2 shows Priscilla is from Italy/Rome.  Further, Priscilla/Prisca lead a church in Rome, as we see in Romans 16:3-5a.

There has only been one argument used to state that Hebrews must have been written by a man, and that is, as stated in the notes of the NIV Study Bible on Hebrews 11:32:  "to tell. Translates the masculine form of a Greek verb, indicating that the author of Hebrews was a man."

This is misleading and incorrect.  First of all, Greek verbs are not masculine or feminine, but some Greek nouns are masculine or feminine.  Some who are more adept with this fallacious argument will state that the participle to the verb "to tell" is in the masculine.  This, however is a half-truth, and therefore falls under the category of a white lie in this case.  That particular participle can be used in the masculine, OR in the neuter.  If the anonymous author were female, she was clearly using it in the neuter sense.

Did you know that what we know as "The Gospel of John" was actually anonymous?  It's church tradition that attributes it to John, but many in the ancient church believed it was authored by Mary Magdalene, the beloved woman disciple of Christ.  I personally think it was authored by John, but this is food for thought.

In concluding this section on female authorship, we see that the likelihood of some female authorship in both Testaments of the Bible is not only viable, but quite actual.

The rest of this treatise will focus on the New Testament, as we are under the New Covenant, so this is what concerns Christians the most.

Women Erased/Demoted in Many Bible Translations of the New Testament

In the New Testament we see that fertile women shedding cyclical menstrual blood is no longer an issue in their serving as priests, because Christ's shed blood cancels out the resonance put out into the cosmos from the soul crying out in the blood.  To learn more about how that works, see my Power in the Blood study.

We see that under the New Covenant, all, any, and every true Christian now serves as a priest:

1 Peter 2:9 NRSVue
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, God’s own people, in order that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light.

Part of the New Covenant priesthood is that the Christian is to "proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light."  In other words, give your salvation testimony to people, and tell them how to get saved - AKA - share the Gospel (Gospel means Good News, by the way).  Thus Christian women (who are now priests) are also to "proclaim the excellence of him."

As New Covenant priests, there are sacrifices, but they are different than in the Old Testament.  For the New Testament priest:

Romans 12:1-2 NRSVue
I appeal to you therefore, brothers and sisters, on the basis of God’s mercy, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your reasonable act of worship.  Do not be conformed to this age, but be transformed by the renewing of the mind, so that you may discern what is the will of God—what is good and acceptable and perfect.

We provide our bodies as living sacrifices.  How?  By conforming to God's will,  and not conforming to the fallen, sinful world.  Notice also we Christians are to "discern what is the will of God." As we've already see, and will see a lot more of in this writing, God's will is that either Gender can be leaders, teachers, preachers, pastors, etc.

Another priestly sacrifice we offer is praise.

Hebrew 13:15-16 NRSVue
Through him, then, let us continually offer a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that confess his name. Do not neglect to do good and to share what you have, for such sacrifices are pleasing to God.

The Old Testament had a High Priest, which was the one who could go into the Holy of Holies once a year to intercede for the people.  Under the covenant of the New Testament, Jesus is the High Priest:

Hebrew 4:14 NRSVue
Since, then, we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let us hold fast to our confession.

Since the Bible is clear that Christian women are now priests (along with Christian men) under the New Covenant, then doesn't that itself state that men and women have the same authority?  We saw in the Old Testament that God designed for both genders to have dominion over the earth in a biarchy, so what about authority in the New Testament, regarding both genders?  This is made plain and clear in what many people call the Magna Carta of the Bible:

Galatians 3:28 NIV 2011
There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus.

This seems pretty clear and obvious that all Christians have the exact same value, rights, standing, and authority.  We see it doesn't matter if the Christian is Jewish or not, it doesn't matter their social standing or if they were slave or free, and it doesn't matter what their gender is.  All Christians are of equal authoritative standing.

We see this exemplified and in action in the last chapter of Romans.  If you look up all the names mentioned in that chapter, you'll see workers in Christ and church leaders who who had slave names, free people names, were Jews, non-Jews, men, and women.  Unfortunately, some of the women in this chapter in many English translations are obscured, demoted, or even changed to a man's name.  Let's take a look at some of the women in this chapter.

A Female Minister of a Specific Church, and a Leader of Many, Including of Paul

Romans 16:1-2 ESV
I commend to you our sister Phoebe, a servant of the church at Cenchreae, that you may welcome her in the Lord in a way worthy of the saints, and help her in whatever she may need from you, for she has been a patron of many and of myself as well.

In the above verses in the Greek, we have the first preacher and church leader mentioned by name in the New Testament, and that person was a woman.  However, in the above translation and many like it, we don't see this.  According to the ESV, NIV, NLT, NASB, KJV, etc., Phoebe was a "servant," and a 'patron, benefactor, helper, succorer' etc.

The problem here is that the above ESV's "servant" is misleading, and the above ESV's "patron" is just plain wrong.  The ESV and others are obscuring the fact that Phoebe was a church minister and leader, including leading Paul the Apostle (a man) himself.  

Take a look at these two verses in a Greek/English interlinear Bible, and you'll see that "servant" above is the Greek word διάκονος, which in phonetic English is dee-ak'-on-os.  Even many interlinear Bibles obscure dee-ak'-on-os in Romans 16:1 and will say "servant," yet whenever the New Testament says dee-ak'-on-os in regards to a man, it'll suddenly translate it as 'deacon,' or 'minister.'  Romans 16 verse 1 is referring to a church office - "of the church at Cenchraea." Dee-ak'-on-os is an official church title for Deacon or Minister.

Next observe the ESV word "patron" in verse 2.  If you look in your interlinear Bible, you'll see that the Greek word there is προστάτις which in phonetic English is pros-tat'-is.  The very accurate and trusted Liddell Scott Jones (LSJ) Greek Dictionary is clear that pros-tat'-is means leader.  This word in the noun form is nowhere else in the Bible, but it is in the Bible in its adjective form and its verb form, where many Bible translations will properly translate it as 'leading person,' and 'to lead,' or similar.

Thankfully, there are some Bible translations that are honest about Phoebe in Romans 16, where they properly translate dee-ak'-on-os as deacon or minister, and pros-tat'-is as leader:

Romans 16:1-2 YLT
And I commend you to Phebe our sister -- being a ministrant of the assembly that [is] in Cenchrea -- that ye may receive her in the Lord, as doth become saints, and may assist her in whatever matter she may have need of you -- for she also became a leader of many, and of myself.

Romans 16:1-2 TPT
Now let me introduce to you our dear and beloved sister in the faith, Phoebe, a shining minister of the church in Cenchrea.  I am sending her with this letter and ask that you shower her with your hospitality when she arrives.  Embrace her with honor, as is fitting for one who belongs to the Lord and is set apart for him. So provide her whatever she may need, for she's been a great leader and champion for many - I know, for she's been that even for me!

Notice it's more brought out in the TPT that Phoebe was chosen by Paul to be the one to delivers his letter to the Romans.  A letter-carrier at that time didn't just deliver the mail and leave, they read the letter out loud to the church, taught it to them, and answered their questions.  Thus, we see that Phoebe:

- Was the minister of the church in Cenchrea (a port in Corinth)

- Was a leader of many, including of Paul the Apostle himself - she lead men in addition to women

- Was entrusted by Paul to deliver and teach his letter to the church in Rome

A Female Pastor of a Church and a Coworker with Paul

Romans 16:3-5a NRSVue
Greet Prisca and Aquila, my coworkers in Christ Jesus, who risked their necks for my life, to whom not only I give thanks but also all the churches of the gentiles. Greet also the church in their house.

Next we see that Paul greeted Prisca (Priscilla) and her husband Aquila.  Notice that Prisca is a coworker in Christ equal with Paul the Apostle.  Also notice that her name was mentioned before her husband's name, indicating that she was the prominent coworker with Paul.  Also notice that the house church is in their house.

Culturally at that time, the house was always regarded as the man's house.  He was known as the Latin paterfamilias - which meant 'man of the house,' or 'master of the house.'  If you study Pricilla and Aquila in the New Testament, you'll see that they had an egalitarian marriage.  One didn't have more authority than the other in the marriage.  We see Paul acknowledging this (which was countercultural) as stating that the church was in their house.

The paterfamilias was culturally the one who dictated what religion the household was to follow.  When a paterfamilias became a Christian, they usually became the pastor of a church in their house.  The first churches were house churches with the householder being the church leader - what we now call a Pastor.

Notice that the church is in their house, not his.  Recall that Prisca's name is mentioned before Aquila's. Thus while they were both copastors of the church in their house, Prisca was the more prominent pastor of that church.

A Woman Apostle

Roman 16:7 CSB
Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews and fellow prisoners. They are noteworthy in the eyes of the apostles, and they were also in Christ before me.

The above translation is obscuring the fact that Paul was giving accolades to two apostles, and one of them was a woman.  Some Bible translations, like the above, translate this so that it seems like Junia is just being given accolades by the apostles, but is not one herself.

Other translations are honest that the Greek grammar lends to this stating that Andronicus and Junia are indeed apostles, so to obscure this woman apostle, they instead change her name to Junias, which changes it to a grammatical masculine form, such as we see in the following:

Romans 16:7 NASB 1995
Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and my fellow prisoners, who are outstanding among the apostles, who also were in Christ before me.

A small number of New Testament manuscripts say Junias, rather than Junia, which is believed to be a copyist error or interpolation, as the Latin name Junias likely never existed.  Junia was a well-known female Latin name, as it was named after the female goddess Juno.  It would have been offensive to name a male after a female deity, thus the name Junias is quite likely fictitious.  

We see that some Bible translations obscure the fact that Andronicus and Junia were prominent apostles, while others just obscure the fact that this verse mentions a prominent/outstanding female apostle, by changing her name to a masculine form.

Thankfully, we have English translations that are honest, and don't hide the fact that this verse is showing us a female apostle.

Romans 16:7 NIV 2011
Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews who have been in prison with me. They are outstanding among the apostles, and they were in Christ before I was.

Other Women Coworkers and Leaders

Roman chapter 16 goes on to list several other women who were coworkers with Paul and/or church leaders.  It also mentions: Tryphaena, Tryphosa, Persis, Rufus' mother, Julia, and Nereus' sister.

Romans 16 isn't the only place in the New Testament that mentions leading women in and out of the church, but it has the highest concentration in one chapter. 

Here are some other women mentioned in other letters in the New Testament...

Apphia
Philemon 1:2 NRSVue
to our sister Apphia, to our fellow soldier Archippus, and to the church in your house

Chloe
1 Corinthians 1:11 NIV 2011
My brothers and sisters, some from Chloe’s household have informed me that there are quarrels among you.

Remember, the Christian householder was the pastor of their house church.  Thus Chloe was possibly another woman pastor.

Eudia and Syntyche
Philippians 4:2-3 NRSVue
I urge Euodia and I urge Syntyche to be of the same mind in the Lord. Yes, and I ask you also, my loyal companion, help these women, for they have struggled beside me in the work of the gospel, together with Clement and the rest of my coworkers, whose names are in the book of life.

Nympha the Female Pastor

The verse I'm about to show you clearly reveals a woman pastor - it mentions a church in her house.  Recall that the churches back then were house churches, and the pastors were the householders. The fact that this is a woman's name, and the church is in her house shows a female pastor.

In obscuring this, some Bible translations change her name to a man's name, and change it to his house.

Colossians 4:15 NKJV
Greet the brethren who are in Laodicea, and Nymphas and the church that is in his house.

Thankfully, more and more Bible translations are being honest in that the name is Nympha and is a woman, and that the church is in her house.  

Colossians 4:15 NRSVue
Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea and to Nympha and the church in her house.

Kyria the Female Pastor

Have you ever studied the openings of the 3 letters by John the Apostle?  Let's notice a pattern, and what's often a hidden female pastor in most English Bible translations.

1 John 1:1 NRSVue
We declare to you what was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and touched with our hands, concerning the word of life

Here we see this letter is a general letter, not addressed to any specific person.

2 John 1:1 NRSVue
The elder to the elect lady and her children, whom I love in the truth, and not only I but also all who know the truth

3 John 1:1 NRSVue
The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.

We see similarities in 2 and 3 John.  It's clear that 3 John is written to Gaius, which is a specific person, of who John says "whom I love in truth."

In 2 John 1:1, the opening greeting is very similar to that of 3 John 1:1.  It also says "whom I love in the truth."  Yet in the above NRSVue translation, it appears that 2 John isn't addressed to a "whom" like it is in 3 John.

However, if we look in our interlinear Bibles, we find out that 2 John was addressed to a specific person like 3 John was.  Where the NRSVue says "lady," we see in the interlinear Bible the proper Greek name Kyria, which was a common woman's name.

Also, "her children" here don't refer to physical offspring but to congregants and those who learn from her. We see this type of language used multiple times in the New Testament.  For example, Paul repeatedly calls Timothy his child - but Timothy was his spiritual child in the faith; not a genetic one.  We also see "children" used as a term for church congregants in the book of Revelation, where it describes the evil Pastor Jezebel and the people she was leading astray.  

What's hidden in most English translations is that 2 John is addressed to a woman, and not just any woman, but a female pastor of a church.  There are some Bible translations that translate this honestly, such as the below:

2 John 1:1 YLT
The Elder to the choice Kyria, and to her children, whom I love in truth, and not I only, but also all those having known the truth

2 John 1:1 Living Bible
From: John, the old Elder of the church. To: That dear woman Cyria, one of God’s very own, and to her children whom I love so much, as does everyone else in the church.

Lydia, Pastor of the First Church on the European Continent

Acts 16:14-15 NRSVue
A certain woman named Lydia, a worshiper of God, was listening to us; she was from the city of Thyatira and a dealer in purple cloth. The Lord opened her heart to listen eagerly to what was said by Paul. When she and her household were baptized, she urged us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come and stay at my home.” And she prevailed upon us.

Notice Lydia ran a business, and that she was a materfamilias - "her household," and that she invited them to stay at her home.  This means Lydia, as the materfamilias, would have become the pastor of her household - her home church.

If you read earlier in this chapter, this was in response to the Macedonian Cry, which lead Paul to Philippi to bring the Gospel to them.  This is where he met Lydia whose household was in Philippi, Macedonia. She got saved, and became the pastor of her household church.  Macedonia was a Roman colony on the European continent.

As you see, the first preacher mentioned by name in the New Testament was the woman Phoebe, and now you also see that the Macedonian Cry was to bring Paul to the European continent where Lydia got saved, and started the first church in Europe.  Thus the very first church on the European continent had a woman pastor.

Women Disciples of Jesus 

We saw a female apostle mentioned specifically by name - Junia.  There are also female disciples of Jesus.  

Luke 8:1-3 NRSVue
Soon afterward he went on through one town and village after another, proclaiming and bringing the good news of the kingdom of God. The twelve were with him, as well as some women who had been cured of evil spirits and infirmities: Mary, called Magdalene, from whom seven demons had gone out, and Joanna, the wife of Herod’s steward Chuza, and Susanna, and many others, who ministered to them out of their own resources.

Notice the above mentions other disciples with and following Jesus besides His inner 12. It says "The twelve were with him, as well as some women."  Some people think Jesus only had 12 disciples and thus all of His disciple were men.  As we see above and in many places in the New Testament, Jesus had many disciples.

The 12 were His inner circle who generally even slept in the same room as He.  Thus the ones who slept in the same room as Jesus would have to be male, so that rumors of impropriety could not be hatched.  The shocking thing in the above verses is that it is clear that women followed Him as disciples too. 

This was unheard of in the culture at that time.  During those days and in that culture, rabbis/masters had disciples who were only men, and these men were often what we'd call boys.  The "men" were usually teenagers, with some being in their early 20s.  Most of Jesus' 12 disciples were likely teens.  Women weren't allowed to learn at that time, and certainly were not allowed to be disciples of rabbis/masters.  Whenever women tried, we read on the historic record that they were turned away.

In the above verses we get the names of some of Jesus' female disciples: Mary Magdalene, Joanna (who may be the same person as Junia in Romans 16:7), and Susanna.

As a quick note about Mary Magdalene - there is no place in the Bible that refers to her as a prostitute.  The teaching that Mary Magdalene was a prostitute is wrong.  There was another Mary who was, and if you haven't noticed, "Mary" is a very common female name in the New Testament. Mary Magdalene is the one who had seven demons cast out of her, not the one that was a prostitute.

Notice the above verses state that these three women 'ministered to Jesus and the disciples out of their own resources.'  This is important to mention, because if any women in that time and culture went to try to follow a rabbi/master, then their husbands would usually divorce them, or their fathers would kick them out of their home. If the above Joanna is the same person as the Junia in Romans 16:7, which is quite likely, then her husband Chuza likely divorced her for following Jesus, but she may have quickly remarried a male apostle of Jesus - Andronicus. Thus the only women who were able to follow Jesus publicly in the beginning were women who had wealth (or some form of financial support) and thus didn't need to depend on a husband or father in order to eat and live, unless their husband was also a believer too, in which case they followed Christ together.

A key word in the above quoted phrase is "ministered." The NRSVue is being honest in the translation of this word.  We came across this word in it's noun form when we studied the church minister Phoebe.  "Ministered" above is from the Greek word διακονέω which in phonetic English is dee-ak-on-eh'-o.  Dee-ak-on-eh'-o is the verb form of the noun dee-ak'-on-os, which we saw in Romans 16:2 that Phoebe was.  

We see in the Scriptures that Paul and Apollos were dee-ak'-on-os (ministers) which was the same Greek word given for Phoebe:

1 Corinthians 3:5 NABRE
What is Apollos, after all, and what is PaulMinisters through whom you became believers, just as the Lord assigned each one.

NOTE: The woman Priscilla taught the man Apollos (mentioned above) corrections in the Scriptures where he had some things wrong.  You can read about this in Acts 18.

The women disciples mentioned in Luke 8:1-3 ministered - dee-ak-on-eh'-o to Jesus and the disciples.  This exact same Greek word is in 1 Timothy chapter 3, where it is describing the church deacon/minister:

1 Timothy 3:10 YLT
and let these also first be proved, then let them minister, being unblameable.

One who ministers in a minister.  These women disciples were ministers/deacons.  It's the exact Greek word.  Yet some Bibles obscure this fact by translating dee-ak-on-eh'-o as other words here. For example, the NASB2020 says "contributing" for dee-ak-on-eh'-o:

Luke 8:3 NASB2020
and Joanna the wife of Chuza, Herod’s steward, and Susanna, and many others who were contributing to their support out of their private means.

The above translation and many others like it obscure the fact that Jesus' female disciples were ministers, and if we follow some of them, we see that some became preachers (Mary Magdalene) and some were well-known Apostles (likely Joanna as Junia). 

A disciple of note of Jesus' was the woman Tabitha.  We see her mentioned in Acts 9.

Acts 9:36 NRSVue
Now in Joppa there was a disciple whose name was Tabitha, which in Greek is Dorcas. She was devoted to good works and acts of charity.

Women Deacons/Ministers and Woman Pastors/Bishops/Elders in the New Testament

If you've ever wondered what the difference is between a Pastor, Bishop, and Elder in the Bible, you'll find when you look all these words up in the New Testament they are used interchangeably.  They are the same church office, just as deacons and ministers are.

A deacon/minister can preach at the same church, or can travel and preach and minister at various churches or locales.  We see Paul, Timothy, and Phoebe were deacons/ministers, for example.  The Pastor/Bishop/Elder generally is over one specific church.

1 Timothy chapter 3 gives qualities of the church deacon and bishop:

1 Timothy 3:1-13 NKJV
This is a faithful saying: If a man desires the position of a bishophe desires a good work. A bishop then must be blameless, the husband of one wife, temperate, sober-minded, of good behavior, hospitable, able to teach; not given to wine, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous; one who rules his own house well, having his children in submission with all reverence (for if a man does not know how to rule his own house, how will he take care of the church of God?);  not a novice, lest being puffed up with pride he fall into the same condemnation as the devil. Moreover he must have a good testimony among those who are outside, lest he fall into reproach and the snare of the devil. Likewise deacons must be reverent, not double-tongued, not given to much wine, not greedy for money, holding the mystery of the faith with a pure conscience. But let these also first be tested; then let them serve as deacons, being found blameless. Likewise, their wives must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things. Let deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well. For those who have served well as deacons obtain for themselves a good standing and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.

If you read the above as stated, it looks very clear that only men "if a man desires the position of" can be church leaders such as bishops and deacons - notice all the male pronouns throughout.

Imagine how shocked I and many others were when we looked at these verses in an interlinear Bible, and saw that in not one of these verses does it say man/men, or he/him/his.  "Man" in the above verse 1, for example, is in the Greek interlinear Bible as τις - tis - which is a gender neutral pronoun that literally means "any," or "anyone."  And what about all of the male pronouns through out the above?  In the Greek we see not one male pronoun. The above is written purely and 100% in gender neutral terms!  Bible translations adding man/men and he/him/his are literally changing and adding to the Word of God!

The above NKJV example also does something else many may find a bit smarmy.  Look at verse 11:

1 Timothy 3:11 NKJV
Likewise, their wives must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.

Look at "their wives must be" in the Greek/English interlinear Bible, and you'll see that the words 'their,' and 'must be' are not in the Greek!  Further, the above "wives" in the Greek Bible is γυνή - goo-nay' which means women.  It only means "wife" when used in the context of marriage, which is not the case here.  Verse 11 is not giving sudden instructions to the wives of deacons, while there is never any instructions to the wives of the bishops.  Verse 11 is a special mention to female deacons, which recall Phoebe was.  Some Bible versions translate this verse correctly as thus:

1 Timothy 3:11 NRSVue
Women likewise must be serious, not slanderers, but temperate, faithful in all things.

Some people still think the above 1 Timothy 3:1-13 passage must be church offices only for men, because verse 2 in many English Bible translations says "A bishop then must be blameless, the husband of one wife."  I posit to you that that is not the correct translation, as we see this phrase repeated in verse 12, which is right after we had a special note to female deacons. Verse 12 says "Let deacons be the husbands of one wife."

If you look in many Bible translations, you'll see that some will instead say things like "married only once," "faithful in marriage," or "faithful to their spouse."  These translations are closer to what the Greek says, but still not close enough.  

If you study ancient idioms, you'll notice that this phrase in question is an idiom.  If we translate it very literally from the Greek, it is "one-woman man."  The Koine Greek of the New Testament was a patriarchal language, so when referring to a group of both genders, it stated things in the male.  "One-woman man" is the very literal translation from the Greek into the English here, for verses 2 and 12.  Since we've established that when read in the Greek, 1 Timothy 3:1-13 is gender neutral - thus for both genders, then the idiom "one-woman man" would default in the male when referring to both genders, as that's how the Greek worked.

"One-woman man" meant that if a person was married, they didn't cheat, and if they were single, they didn't commit fornication.

The Koine Greek defaulting to the masculine when referring to both genders is obvious in the Bible, and even more so in a Greek/English interlinear Bible.  For example:

Matthew 5:28 NRSVue
But I say to you that everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.

Does the above mean that only men are guilty of adultery if they lust?  Or does the above mean that women are allowed to lust after men, but just not after women, and that men are allowed to lust after other men, but not after women?

Of course not.

This teaching was said to a crowd of both genders, so in the patriarchal Koine Greek language, it defaulted to the masculine.  It means that just as men are not to lust after other people, neither are women to lust after other people.

We also see this default to the masculine when speaking to both genders throughout the New Testament, such as the below example:

Romans 12:1 ESV
I appeal to you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship.

Romans 12:1 NRSVue
I appeal to you therefore, brothers and sisters, on the basis of God’s mercy, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your reasonable act of worship.

Is it to "brothers," or to "brothers and sisters?"  The Greek word underlying this is ἀδελφός - ad-el-fos', which literally means a brother in a physical family.  However, when used spiritually or symbolically, when addressing a crowd of both genders, it means "brothers and sisters."  Thus the above NRSVue translation is more accurate than the ESV.

We see an example of this in many modern languages, such as Spanish.  The Spanish word for "brother" in a physical family is hermano.  When a Spanish speaker asks you how many brothers and sisters do you have, they only ask how many hermanos do you have.  Some English speakers will then only tell them how many brothers they have, but the Spanish "hermanos" in this context means brothers and sisters.

When referring to just women, the Koine Greek will change to being in the feminine.  For example:

1 Timothy 5:9 ESV
Let a widow be enrolled if she is not less than sixty years of age, having been the wife of one husband

"The wife of one husband" in the above ESV rendition is literally "one-man woman" in the Greek, and is the idiom meaning if married, don't commit adultery, if not married, don't commit fornication.

Thus when we understand this idiom, and when we look at 1 Timothy 3:1-13 in the Greek, we find out the whole section is in 100% gender neutral terms, because the church offices of Bishop and Deacon were and are open to both genders.

The CEV Bible is honest from the Greek in these verses.  I'll show you this below, but keep in mind that the CEV calls a bishop a "church official," and a deacon a "church officer."

1 Timothy 3:1-13 CEV
It is true that anyone who desires to be a church official wants to be something worthwhile.  That's why officials must have a good reputation and be faithful in marriage. They must be self-controlled, sensible, well-behaved, friendly to strangers, and able to teach. They must not be heavy drinkers or troublemakers. Instead, they must be kind and gentle and not love money. Church officials must be in control of their own families, and they must see that their children are obedient and always respectful. If they don't know how to control their own families, how can they look after God's people? They must not be new followers of the Lord. If they are, they might become proud and be doomed along with the devil. Finally, they must be well-respected by people who are not followers. Then they won't be trapped and disgraced by the devil. Church officers should be serious. They must not be liars, heavy drinkers, or greedy for money. And they must have a clear conscience and hold firmly to what God has shown us about our faith. They must first prove themselves. Then if no one has anything against them, they can serve as officers. Women must also be serious. They must not gossip or be heavy drinkers, and they must be faithful in everything they do. Church officers must be faithful in marriage. They must be in full control of their children and everyone else in their home. Those who serve well as officers will earn a good reputation and will be highly respected for their faith in Christ Jesus.

When the above translation is read, it is crystal clear that the church offices are open to either gender. The above is much more accurate to the Greek in this section than most English Bible translations are.

We now move on to the women church elders mentioned in 1 Timothy chapter 5...

1 Timothy 5:1-3 KJV
Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren; The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. Honour widows that are widows indeed.

The word "elder" above in referencing both men and women is the Greek pronoun πρεσβύτερος - pres-boo'-ter-os, where we get our English word "presbyter."  Most Bibles translate this word as "Elder" in regards to a church office.  When we study this word in the Bible, we see it used interchangeably with the church office of  Pastor/Bishop.  An Elder is a church Pastor, and specifically an older person serving as a Pastor.

The above KJV rightly translates πρεσβύτερος - pres-boo'-ter-os as "elder" for both the man and the woman, but some English translations obscure the fact that the above is mentioning female church Elders.  They will then translate this as such:

1 Timothy 5:1-3 CSB
Don’t rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers, older women as mothers, and the younger women as sisters with all purity. Support widows who are genuinely in need.

Pres-boo'-ter-os can refer to age, but when referring to a church, it's the office of Pastor - specifically an older person serving as Pastor.  Context tells us which is the correct translation. While we see "younger" in these verses, "elder" is doubling age with pastorship - elder/older pastors vs. younger people. We know from context the correct translation for the above should indeed be the church office of Elder/Pastor, not just age, as we see just a bit later in this same chapter:

1 Timothy 5:17 CSB
The elders who are good leaders are to be considered worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.

Look in your interlinear Bible, and what do you see?  The word "elders" above is πρεσβύτερος - pres-boo'-ter-os - the exact same Greek word for the men and women in verses 1 and 2.

Notice the CSB and many other English Bible translations will honestly translate πρεσβύτερος - pres-boo'-ter-os as elder (which is an older person serving as a church Pastor) in verse 17, but that exact same word is translated as "older" in verses 1 and 2.  If they were consistent, then you'd see female church elders clearly being mentioned here.

1 Timothy 5:1-3 Darby
Rebuke not an elder sharply, but exhort [him] as a father, younger [men] as brethren, elder women as mothers, younger women as sisters, with all purity. Honour widows who are really widows

Look at the above word "honour" in the Greek/English interlinear Bible, and what word is it?  It is τιμάω - tim-ah'-o, which is a verb, and means to honor, or to value.  This word appears only one other time in this chapter, and it is in its noun form, which is τιμή - tee-may'.  This therefore informs us that the word "honor" in verse 2 ties in with the only other place "honor" is in this chapter - verse 17.

Starting in the above verse 3, we see that it says to honor widows, so we know the topic here is honoring or valuing widows.  Thus verses 16-18 is referring to honoring women widows who served well as church elders/pastors:

1 Timothy 5:16-18 NRSVue
If any believing woman has relatives who are widows, let her assist them; let the church not be burdened, so that it can assist those who are real widows. Let the elders who rule well be considered worthy of double honor, especially those who labor in preaching and teaching, for the scripture says, “You shall not muzzle an ox while it is treading out the grain” and “The laborer deserves to be paid.” 

This is obscured in some other English Bible translations, where they insert the word "his," which is NOT in the Greek here.

1 Timothy 5:18 ESV
For the Scripture says, “You shall not muzzle an ox when it treads out the grain,” and, “The laborer deserves his wages.”

The above ESV added the word "his," which is not in the Greek here, and now obscures the fact that these verses are referring to older female church pastors who are widowed.

The Titus 2 Woman

Titus 2:1-6 ESV
But as for you, teach what accords with sound doctrine. Older men are to be sober-minded, dignified, self-controlled, sound in faith, in love, and in steadfastness. Older women likewise are to be reverent in behavior, not slanderers or slaves to much wine. They are to teach what is good, and so train the young women to love their husbands and children, to be self-controlled, pure, working at home, kind, and submissive to their own husbands, that the word of God may not be reviled. Likewise, urge the younger men to be self-controlled. 

Women all over the country are taught in churches that the Titus 2 Woman is a submissive Suzy Homemaker who doesn't have a career or ambitions other than staying home to take care of her house, husband, and children.  This couldn't be farther from the TRUTH.  By this point, would you actually be shocked to find out that this is not what this passage says in the Greek?

First of all, notice the word "older" for both the men and the women.  Yep, it's the Greek word πρεσβύτης - pres-boo'-tace - masculine noun referring to the men, which is literally Elder in English, and πρεσβῦτις - pres-boo'-tis - feminine noun referring to the women, which is literally Elder in English.

Now the question arises, is pres-boo'-tace/pres-boo'-tis referring to these men's and women's ages, or to the church office of Presbyter, which we usually call Elder or Pastor?  We let context tell us, and the context is very clear.

Titus 1:5 NRSVue
I left you behind in Crete for this reason, so that you should put in order what remained to be done and should appoint elders in every town, as I directed you

"Elders" above is the Greek πρεσβύτερος - pres-boo'-ter-os, which is an adjective, meaning a person of either gender that is a church elder/pastor.  We see the masculine and feminine noun versions of this same word in verses 2 and 3 of chapter 2.

From verse 6 to the end of chapter one, Paul then describes the church elder's office, just as we have the same description for Bishop and Elder in 1 Timothy 3.  And in case you are wondering, there are no masculine pronouns or the words man/men anywhere in this description in the Greek.  Thus if the Bible translation you are reading has man/men or he/him/his is this description, your translation has added to and changed the word of God here, as this whole passage is 100% gender neutral in the Greek. 

Also recall that if your Bible translation says "husband of one wife" in this passage, that's a poor translation of an ancient idiom which was directed at either gender and meant to be sexually pure.  This cannot be referring to mere polygamy, because we have the mistranslation "wife of one husband" in 1 Timothy 5 to women - better translated as "one woman man."  Does "wife of one husband" mean there were cases of women practicing polyandry?  Certainly not.  That was unheard of.  It's the idiom - meaning to be sexually pure.

Recall that the originals of the Bible do not have chapter and verse divisions. That was added by humans so that it's easier for all of us to study the Bible together and follow along, as we have been doing in this treatise.  Therefore, chapter two is continuing directly where chapter one left off.  Thus we open in chapter 2 with specific instructions to male church elders/pastors, and specific instructions to female church elders/pastors.

By most Bible versions suddenly changing the word from "elder" to "older," we lose the fact that the Bible is directly describing Women Pastors in Titus 2:3-5.  

Here is a translation that remains honest to the Greek:

Titus 2:1-6 TPT
Your duty is to teach them to embrace a lifestyle that is consistent with sound doctrine. Lead the male elders into disciplined lives full of dignity and self-control. Urge them to have a solid faith, generous love, and patient endurance. Likewise with the female elders, lead them into lives free from gossip and drunkenness and to be teachers of beautiful things. This will enable them to teach the younger women to love their husbands, to love their children, and to be self-controlled and pure, taking care of their household and being devoted to their husbands. By doing these things the word of God will not be discredited.  Likewise, guide the younger men into living disciplined lives for Christ.

Thus we now see revealed what was in the Greek the whole time.  The Titus 2 Woman is a Pastor.

Notice the male elders are to have disciplined lives of dignity and self control.  Self control is very important here, as many modern churches teach a cult heresy that states that women are responsible in how they dress in order to not tempt men.  There is not one verse in the Bible that teaches that, but due to some misleading English translations, some Bible versions make us think that is a teaching.  We'll get into that a little bit later in this treatise.  

Rather, the Bible repeatedly teaches that all Christians are to exercise self-control.  In regards to men, part of that means averting their eyes from women's bodies and remembering that women are humans created in the image of God 100% as much as men are, and deserve just as much respect.

The above passage goes on to say that male church elders are to have faith, love, and patience, and to guide the younger men into living disciplined lives for Christ.

The above says of female church elders that they are to not gossip or be drunks, and to teach beautiful things.  "Teach beautiful things" is from one Greek word here.  That word is καλοδιδάσκαλος - kal-od-id-as'-kal-os, which literally means a person who teaches what is right and good.  Thus the female church elders are to teach their congregation what is right and good.

The above passage then goes on to say "This will enable them to teach the younger women."  "This will enable them to teach" is also from one Greek word, and that word is σωφρονίζω - so-fron-id'-zo, which means to teach someone self-control.  Why would the female church elders need to teach the younger women to love their husbands with self-control?  In the culture at that time girls often at the age of 13-15 were married off to grown men who were significantly older.  Wives were seen as property, and were usually treated as such.  This made it challenging for women to love their husbands.

With both the wife and husband now being Christians and attending the theoretical church of Titus 2, the woman pastor is to teach the "younger women" - often likely teenagers, to love their grown men husbands with self-control.  This could be a challenge, as society sees her as her husband's property.

Where the above passage says the younger women are to be taught to 'take care of their household,' in the Greek it's the adjective οἰκουργός (oy-koo-ros').  This is oy'-kos - household, and ouros - a guard or protector.  Thus the above is not saying the wife has to be a homemaker. It's saying she is to guard or protect her household.   Notice over and over in both Testaments women are not portrayed as fragile, wispy things, but are instead depicted as strong and warrior-like.  Here we have the Titus 2 woman pastor teaching the younger women to guard their homes.

A female guard is not too farfetched:

John 18:16 NRSVue
but Peter was standing outside at the gate. So the other disciple, who was known to the high priest, went out, spoke to the woman who guarded the gate, and brought Peter in.

"Guarded the gate" above is from the Greek θυρωρός (thoo-ro-ros') thoo-ro-ros' is a combination of thoo'-rah - gate, and ouros - a guard.  This is a woman who is guarding the gate. 

Are Women Supposed to be Silent in Church?

1 Corinthians 14:34-35 NRSVue
Women should be silent in the churches. For they are not permitted to speak but should be subordinate, as the law also says. If there is something they want to learn, let them ask their husbands at home. For it is shameful for a woman to speak in church.

People will quote the above verses and state that this means women are not allowed to teach or preach in the church.  However, we know that this cannot be what the above is saying, because:

1) Phoebe was a leader of the church in Cenchreae, which was a port in Corinth (Rom. 16:1-2)

2) The topic of all of chapter 14 is specifically about speaking in tongues and prophesying in church in an orderly manner

Right off the bat we see that the above verses can't be saying that women are to be silent in the church, because that contradicts Phoebe in Romans 16:1-2, and the above can't be saying that women aren't allowed to speak in tongues or prophesy in church, because we have them prophesying in 1 Corinthians 11:5, and we have multiple verses here in chapter 14 that emphasize that speaking in tongues and prophesying are for anyone in the church - with no gender stipulations given.

Some Bible translations have the above 1 Corinthians 14 passage as thus:

1 Corinthians 14:34-35 REV
[Let the women keep silence in the churches, for it is not permitted for them to speak, but they are to be in submission, as also says the law. And if they want to learn anything, let them ask their own husbands at home, for it is shameful for a woman to speak in the church.]

Notice the REV has these two verses in brackets.  What does that mean?  Generally, when a Bible translation has words, phrases or verses in brackets, it means the translators believe the words or verses in question were an interpolation, and are not in the actual originals of the Bible.

Why would the REV think that these two verses may be an interpolation?  First off all, depending on which ancient Bible manuscript you look at, these verses may come after verse 33, or they come later in chapter 14.  Usually when there are Bible verses that are in different places in different ancient manuscripts, it's a strong indicator that those verses were later added by someone and are not in the originals.

There are a few Bible manuscripts that have an omit symbol next to these verses, indicating that the scribe who made that copy believed those verses were an interpolation and not in the originals.  When studied under a special light, the original inking of the very ancient Vaticanus manuscript of the New Testament can be seen, and there appears to be an omit symbol next to those verses.  This is one of the oldest Bible manuscripts in existence that we know of.

I, however, personally believe these two verses may actually be in the originals, and thus belong in the Bible, because I believe these two verses are a common rhetorical device that Paul used a lot, called a Diatribe.  If these verses are a diatribe, then that means Paul is quoting someone else, and then refuting them.  There are some Bible translations that put these verses in quotation marks, and I believe that is correct.

1 Corinthians 14:34-35 Montgomery Translation
"In your congregation" you write, "as in all the churches of the saints, let the women keep silence in the churches, for they are not permitted to speak. On the contrary let them be subordinate, as also says the law. And if they want to learn anything, let them ask their own husbands at home, for it is shameful for a woman to speak in church."

Paul the Apostle was quoting from a letter that the Corinthians had previously sent to him, where they were quoting Cato the Elder, as recorded by Livy.  Cato the Elder was a renowned public speaker and a proponent of making the Oppian Law "as also says the law" stronger.  The Oppian Law dictated that women had no rights, were not allowed to own much if any property or money, and had to be subordinate to men.  

Women took to the streets and tried to protest this Oppian Law.  Cato was sickened by seeing these women speaking to other men who were not their own husbands, and deemed that inappropriate.  Thus Cato began publicly speaking in support of the Oppian Law, and taught that the Oppian Law needed to be made stronger, to state that women shouldn't be allowed to speak in public at all, and even if they had a question about anything, they were to keep that to themselves until they got home, and then ask their husbands.

In trying to help bring order to the church, the Corinthians were wanting to bring in Cato's teaching, and then they'd only have to deal with the men speaking in tongues and prophesying, instead of both the men and the women doing so.

Paul quoted their quote that they gave him in their previous letter to him in verses 34 and 35, thus the Montgomery Translation having these verses in quotes, and then Paul refutes this heretical stance right afterward:

1 Corinthians 14:36-39 NRSVue
Or did the word of God originate with you? Or are you the only ones it has reached? Anyone who claims to be a prophet or spiritual must acknowledge that what I am writing to you is a command of the Lord. Anyone who does not recognize this is not to be recognized. So, my brothers and sisters, strive to prophesy, and do not forbid speaking in tongues

The word "or" at the beginning of the above is more accurately translated as "What!" as seen in the RSV:

What! Did the word of God originate with you, or are you the only ones it has reached? - 1 Corinthians 14:36 RSV

Paul quotes Cato the Elder in verses 34 and 35, and then verses 36-39 are Paul's refutation:

1)What!  Did the word of God originate with you [Corinthians]?! 

2) Are you [Corinthians] the only ones the word of God has reached? - Indicating the Cato teaching from verses 34 and 35 is not a teaching in any other church.

3) Any Christian must acknowledge the command Paul is about to say to them.  Paul says anyone who does not recognize the command, which is from God, should not be recognized.

4) He then gives the command in verse 39 - "So, my brothers and sisters, strive to prophesy, and do not forbid speaking in tongues."

Remember, the topic of all of chapter 14 is speaking in tongues and prophesying.  The Corinthian church was trying to say that women were not allowed to speak in tongues or prophesy in the church, and they were citing Cato the Elder's teachings to back that up.  Paul then tells them in verse 39 - no, ALL Christians are allowed to speak in tongues and prophesy.

Paul didn't author 1 Corinthians 14:34-35.  Livy wrote it down from a speech Cato the Elder gave, and then the Corinthian church wrote that quote to Paul. Paul then quoted that quote and completely refuted it, standing up for women speaking in the church.

Women and 1 Timothy 2

1 Timothy 2:8-9a KJV
I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting. In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel

"In like manner also," translated "likewise" in many other translations literally means - 'just what I told the previous people group, I also mean for this other people group.'  Thus "In like manner also" is saying that just as the men are to "pray every where, lifting up holy hands," so are the women.  Right after this "in like manner also" phrase, many Bible translations suddenly go off topic and randomly discuss how women are to dress 'modestly.'  What does women 'dressing modestly' have to do with their prayers and the topic in verse 8?

Guess what?  The Greek for this does not say women are to 'dress modest.'  Because of this, some Bible translations won't say 'modest,' like the below...

1 Timothy 2:8-9a NRSVue
I desire, then, that in every place the men should pray, lifting up holy hands without anger or argument,  also that the women should dress themselves in moderate clothing

While "moderate clothing" is better, it still does not convey what the Greek is actually saying.  

The word that the KJV translated as "modest" is the Greek word κόσμιος - kos'-mee-os.  The Koine Greek kos'-mee-os literally means 'orderly, well-behaved.'  It doesn't have to do with physical clothing, it has to do with behavior. This is why the KJV translated this exact same Greek word as "of good behaviour" in 1 Timothy 3:2, when describing the qualities of a church leader.  

The next word in question in our above 1 Timothy 2:8-9a KJV passage is the word "apparel."  This is from the Greek word καταστολή - kat-as-tol-ay', which is a noun and means "dignity, restraint," not clothing!  In the noun form this word is in the bible only once, but it appears twice in the New Testament in its verb form, of which the KJV translates it as "had appeased" in Acts 19:35 and "quiet" in Acts 19:36. 

Thus, "modest apparel" in the above 1 Timothy 2:9 passage is incorrect.  From the Greek it is "well-behaved and with dignity."  The church leader is also called to this Greek - "well-behaved" in 1 Timothy 3:2.  Therefore, if we are being honest with the Greek, then this part of 1 Timothy 2:9 should say:

Likewise, that women arrange (κοσμέω) themselves with (ἐν) good behavior (κόσμιος) and dignity (καταστολή).

Thus 1 Timothy 2:8-9a actually says from Greek to English:
I desire therefore that men pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and doubting.  Likewise, that women arrange themselves with good behavior and dignity.

In other words, men are to pray without wrath and doubting, and women are to pray with good behavior (also used to describe the church leader in 1 Timothy 3) and with dignity.

Men without wrath - as men were considered to be fight-ready, and women with dignity - because women were usually not treated with dignity in that culture, but nonetheless a woman of God has dignity, regardless of how she is treated.  Further recall that 1 and 2 Timothy were in Ephesus, so the women are also to "arrange themselves in good behavior."  Thus they are to be calm, and not pray to God in the frantic way they would to Artemis in certain rituals before they got saved.

People who run to 1 Timothy 2:8-9 to state how women should dress modestly are running to something that is actually not talking about her physical outfit, so much as it's referring to her dressing her personality with good character traits, rather than putting her focus on wearing expensive clothes of that time (thus the rest of verse 9).  Notice, however, that these verses do not stipulate that she is to dress modestly.  That's in most English Bible translations, but not in the Greek or thus the originals. 

Men use this wrongly translated section to accuse women of tempting them.  Now we see the Bible doesn't say that women are to dress "modestly."  However, the Bible over and over says that both men and women are to exercise self-control.

Moving further along in 1 Timothy chapter 2, we next come across the following...

1 Timothy 2:11-12 ESV
Let a woman learn quietly with all submissiveness. I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; rather, she is to remain quiet.

Have you ever looked at these two verses in the Greek?  When looking in the Greek, we are expecting we will find the word παύω - pow'-o - "to cease or refrain," or a similar word in regards to women being quiet (or silent in the KJV).  We see pow'-o used like this several times in the Bible, for example:

1 Peter 3:10 KJV
For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile

"Let him refrain" above is pow'-o.

However, when we look at 1 Timothy 2:11-12, both places where the ESV says "quiet," and where the KJV says "silent," it's not the Greek pow'-o.  Instead it is ἡσυχία - hay-soo-khee'-ah, which is a Greek noun that means "calm, peaceful."  It does not mean cessation of verbal speech, and is only used this way when referring to women.  All other places it's used, it's translated properly as "peaceful" or similiar.  In this same 1 Timothy 2 chapter, we have the adjective form of this very same word, and it is translated as "peaceful:"

1 Timothy 2:2 ESV
for kings and all who are in high positions, that we may lead a peaceful (hay-soo'-khee-os) and quiet (ay'-rem-os) life, godly and dignified in every way.

The above word quiet is not hay-soo-khee'-ah / hay-soo'-khee-os, but rather is an entirely different word - ay'-rem-os.  However notice that the above word "peaceful" is our word hay-soo'-khee-os.

Thus we already see a problem with the ESV translation (and many other versions).  If we correct the ESV on this, then we have:

1 Timothy 2:11-12
Let a woman learn peacefully with all submissiveness. I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; rather, she is to remain peaceful.

Why did Paul say the woman is to be peaceful?  Recall this is in Ephesus, and Ephesus had one of the ancient seven wonders of the world - the Artemis Temple, where the priests were primarily women and eunuchs (considered men made into women).  These women were becoming Christians and for the first time, going to church. They tried to behave in church as they did during certain rituals in the Artemis temple which were not always very peaceful.

Women in that time and culture were not allowed to learn, so they had no experience in sitting peacefully, submitting to the teacher, and listening in order to learn. They had to be taught how to learn - "learn peacefully with all submissiveness."  "Submissiveness" is better translated as "with subjection."  They were to learn peacefully and subject themselves to the teacher or preacher they were supposed to be learning from, as anyone who learns from another should.

What's radical for that culture at that time is that the above says "Let a woman learn."  LET, because in that culture women were not educated or allowed to learn.  "Let them learn too!"  Is what Paul was saying.  This made Paul a radical feminist for that time and culture.

As we continue looking at these two verses in the Greek, we fully expect to find the Greek word ἐξουσία - ex-oo-see'-ah, which was the common Koine Greek word for "authority."  After all, most English Bible translations have the word "authority" in 1 Timothy 2:12, so we fully expect to see that word in the Greek.

Take a look.  It's not there.

That's right. The word authority is not in the Greek for 1 Timothy 2:12!  Let that sink in for a minute...  First we see that 1 Timothy 2:11-12 doesn't say the woman is to be silent/quiet in the Greek, but merely says she is to be peaceful, and the Greek word for "authority" isn't even in 1 Timothy 2:12!

Ex-oo-see'-ah is the common Koine Greek word for "authority" and is in the New Testament over 100 times. Paul regularly used ex-oo-see'-ah for authority in his writings.

The word that most English translations are translating as "authority" in 1 Timothy 2:12 is αὐθεντέω - ow-then-teh'-o, which means "murder."

Ow-then-teh'-o is in the New Testament only once, thus Paul chose this rare word only for 1 Timothy 2:12.  If Paul meant "authority," he would have used ex-oo-see'-ah as he did many times in the New Testament.  Instead he used a word that means "murder."

While ow-then-teh'-o is only in the canonical Scriptures one time, it does also appear in the Koine Greek deuterocanon/apocrypha.  We see this word in Wisdom 12:6:

Wisdom 12:6 NRSVue
these parents who murder helpless lives, you willed to destroy by the hands of our ancestors

"Murder" above is ow-then-teh'-o.  The above is about parents who were sacrificing their own children to idols.  Imagine if they translated ow-then-teh'-o as "authority" here.  It would then say:

these parents who had authority over helpless lives, you willed to destroy by the hands of our ancestors

The above now says that God wills to destroy any parents who have authority over their own children.  See how ridiculous that is?  Translators knew ow-then-teh'-o means murder in Wisdom 12:6 but somehow forgot that when it comes to 1 Timothy 2:12.

Because of "quiet" actually being "peaceful," and the word "authority" actually being nowhere in 1 Timothy 2:11-12, there are Bible translations that translate these verses differently than the KJV, ESV, CSB, NLT, NASB, etc.  There are Bible translations that aim to be more accurate.  Thus they translate 1 Timothy 2:12 as:

____________________________________

I don’t allow a wife to teach or to control her husband. Instead, she should be a quiet listener. CEB

Moreover, in the area of teaching, I am not allowing a woman to instigate conflict toward a man. Instead, she is to remain calm.  ISV 2.0

I don’t advocate that the newly converted women be the teachers in the church, assuming authority over the men, but to live in peace. TPT

I'm not saying that women should teach men, or try to dictate to them; rather, that they should be left undisturbed.  N.T. Wright Translation  

I do not permit a woman to teach that she is the originator of man, rather she is not to cause a disturbance.  REV 2020

____________________________________

Thus we see that various translations struggle with how to translate ow-then-teh'-o, but we see them properly translating hay-soo-khee'-ah as "calm/peace/undisturbed" as it is translated elsewhere in the Bible.

Notice the CEB says "wife" and "husband."  This is more accurate, as the Greek word for woman is the same word for wife, and the Greek word for husband is the same word for man.  Thus, to determine when the Greek is referring to a married individual or just their gender, you have to use context.  The context here changes from men and women in the plural in verses 8-10 to singular man and singular woman in verses 11 and 12.  We went from all Christian men and Christian women to a specific man and a specific woman, indicating a contextual change from gender to marriage - a wife and a husband.

As for "teaching" in these verses, ow-then-teh'-o is describing the type of teaching. Thus verse 12 is saying that the wife is not to bring a teaching to her husband that leads to his spiritual murder.

How 1 Timothy 2:11-12 Should be Translated if we are Being Honest with the Greek:

Let a wife learn in peacefulness with full subjection [to the teacher]. I do not permit a wife to teach unto [spiritual] murder a husband. Rather, she is to be calm.

When read this way, the rest of 1 Timothy chapter 2 makes sense.  Take a look as we go through the rest of this chapter in 1 Timothy 2:

Verse 13 NRSVue
For Adam was formed first, then Eve

This recalls us to the Garden of Eden where God told Adam not to eat of the forbidden tree. Adam was told this before Eve came to be. Recall the Adam half of the first human retained the command, and when the female half was separated out, Eve didn't retain that memory.  Eve thus was later told by Adam.  Adam was told by God, and Eve was told by Adam.

Verse 14 NRSVue
and Adam was not deceived, but the woman was deceived and became a transgressor.

Adam had the command directly from God, not Eve.  Satan, the beautiful shining winged serpent angelic creature at that time, came to Eve and convinced her that she must have misunderstood Adam, or that Adam must have misunderstood God.  With Adam watching all of that and not saying a word, Eve ate the forbidden fruit.  She then teaches Adam about what she thinks are its good qualities and extends the forbidden fruit to Adam.  He eats it upon her ow-then-teh'-o teaching, disregarding the teaching he had previously gotten directly from God, so he died spiritually.

The Artemis women priests and worshippers in Ephesus at the time of 1 Timothy 2:12 were trying to teach their newly converted Christian husbands about Artemis worship, which was an ow-then-teh'-o teaching that could lead to their husband's spiritual murder.  This is why Paul used the word ow-then-teh'-o!  It's supposed to connect us to what happened between Eve and Adam with the forbidden fruit.

Verse 15 NRSVue
Yet she will be saved through childbearing, provided they continue in faith and love and holiness, with self-control.

The wife will be saved through childbearing, provided that they - both husband and wife, continue in faith and love and holiness, with self-control.  Self-control here is from the Greek σωφροσύνη - so-fros-oo'-nay, which is a Greek synonym to hay-soo-khee'-ah - "she is to be peaceful" from the end of verse 12.

Thus, both husband and wife are to remain in the faith and be peaceful/self-controlled.

How is the wife "saved through childbearing?" Eve did ow-then-teh'-o to the first Adam.  Notice the New Testament tells us Eve was deceived, but it attributes the Fall to Adam, even though he ate after Eve. Why is the Fall attributed to Adam?  Because Adam was not deceived. Adam knowingly disobeyed a command he had gotten directly from the mouth of God.

Through Eve the first Adam fell, because he heeded her false teaching.  The New Testament calls Jesus the Last Adam.  This is one of the reasons Jesus was born male.  The Last Adam abolished the Law of Sin and Death that began with the first Adam, thus saving the woman through childbearing, as the Last Adam was born of the Virgin Mary.  Through Eve's ow-then-teh'-o teaching, the first Adam was spiritually murdered.  Through the woman - the Virgin Mary, the Last Adam was born, who conquered Sin and Death.

1 Corinthians 15:45 NRSVue
Thus it is written, “The first man, Adam, became a living being”; the last Adam became a life-giving spirit.

Romans 5:15 NRSVue
But the free gift is not like the trespass. For if the many died through the one man’s trespass, much more surely have the grace of God and the gift in the grace of the one man, Jesus Christ, abounded for the many.

Romans 5:18 NRSVue
Therefore just as one man’s trespass led to condemnation for all, so one man’s act of righteousness leads to justification and life for all.

Romans 8:1-2 NRSVue
Therefore there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus.  For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death.

Romans 16:1-2 vs. 1 Corinthians 14:34-35 and 1 Timothy 2:12

Recall that the proper translation of Romans 16:1-2 as seen in the CEV, LSV, and TPT shows us that the misogynistic, patriarchal, eisegesis views of 1 Corinthians 14:34-35 and 1 Timothy 2:12 are absolutely wrong.  Let's quickly review.

Romans 16:1-2 TPT
1 Now let me introduce to you our dear and beloved sister in the faith, Phoebe, a shining minister of the church in Cenchrea
2 I am sending her with this letter and ask that you shower her with your hospitality when she arrives.  Embrace her with honor, as is fitting for one who belongs to the Lord and is set apart for him. So provide her whatever she may need, for she's been a great leader and champion for many - I know, for she's been that even for me!

In verse 1, we see that Phoebe was the minister of the church in Cenchrea.  Cenchrea was a port of Corinth, thus Phoebe was the minister of a church in Corinth.  Therefore 1 Corinthians 14:34-35 (which was in Corinth) cannot be saying that women aren't allowed to speak in church, because Paul had given accolades to a woman minister of a church in Corinth.

In verse 2, we see that Phoebe was also a leader, and not just of women and children, but clearly of men as well, because the end of the verse says that Phoebe was also a leader of Paul the Apostle himself.  So we see that 1 Timothy 2:12 therefore must not be saying that women aren't allowed to teach men or have authority over them, because Paul gave accolades to the woman Phoebe as a leader of him. And as we saw in verse 1, she was also a church leader.  In fact, the CEV brings this out even more:

Romans 16:1-2 CEV
1 I have good things to say about Phoebe, who is a leader in the church at Cenchreae.
2 Welcome her in a way that is proper for someone who has faith in the Lord and is one of God's own people. Help her in any way you can. After all, she has proved to be a respected leader for many others, including me.

Furthermore, let us not forget that the woman Priscilla taught the renowned teacher of the Old Testament - the man Apollos, in Acts 18:24-26, which occurred in Ephesus, where 1 Timothy 2:12 was written to.  

Also, don't forget that 1 Corinthians chapter 14 tells us that people are to listen to prophets, to learn from them:

1 Corinthians 14:29-31 CEV
Two or three persons may prophesy, and everyone else must listen carefully. If someone sitting there receives a message from God, the speaker must stop and let the other person speak. Let only one person speak at a time, then all of you will learn something and be encouraged.

It's an undeniable fact that there are many woman prophets in both Testaments of the Bible, and now we see that people are learn from prophets, thus 1 Timothy 2:12 cannot be saying that men aren't allowed to learn from women.

The 1 Timothy 5 and Acts 19 Connection

Why did Paul want Timothy to spend time at the church in Ephesus? The answer is given in 1 Timothy, where Paul writes to Timothy in both First and Second Timothy on how to handle a specific problem.

1 Timothy 1:3 NRSVue
I urge you, as I did when I was on my way to Macedonia, to remain in Ephesus so that you may instruct certain people not to teach different teachings

From this one verse we learn that 1 and 2 Timothy are written to Timothy when he was at the church in Ephesus, where Timothy was left by Paul to stop false teachings - "instruct certain people not to teach different things."

If you do an honest reading through both 1 and 2 Timothy, you find that that is indeed the main theme running through both books: Stopping false teachers in the Ephesian church and to the Ephesian Christians.

Some of these false teachers are mentioned by name, such as Hymenaeus, Alexander, and Philetus.  Some of the false teachers are mentioned as groups, such as those who taught myths as facts, and misinformation about the Torah, etc., and some of the false teachers were married women teaching Artemis worship, such as we saw when we delved into 1 Timothy 2, and some of the false teachers were widowed women proselytizing for Artemis, such as in the below:

1 Timothy 5:13 NRSVue
Besides that, they learn to be idle, gadding about from house to house, and they are not merely idle but also gossips and busybodies, saying what they should not say.

Oh wait, you don't see it in the English, do you?  It's clear in the Greek.  First of all, the above word "gossips" is translated from the Greek word φλύαρος - floo'-ar-os - which means "nonsense."  These widowed women in this chapter were NOT going house to house gossiping, they were stating something as fact which is in actuality nonsense. 

And what is the nonsense that they were proselytizing from house to house?  The above English translation says that they were "busybodies."  Yet if we look in the Greek, the word there is περίεργος - per-ee'-er-gos.  Per-ee'-er-gos is only in the Bible two times, so if it means "busybodies," then we'll see that word or a synonymous one in the other place where this Greek word is.  The other place where per-ee'-er-gos appears in the Bible is the below:

Acts 19:19 NRSVue
A number of those who practiced magic περίεργος  (per-ee'-er-gos) collected their books and burned them publicly; when the value of these books was calculated, it was found to come to fifty thousand silver coins.

I don't see "busybodies" or anything close to that in the above.  Do you?  If we look in our interlinear Bibles, we see that here per-ee'-er-gos was correctly translated as "magic."  Magic and busybodies are in no way synonymous. 

If you read more in Acts chapter 19, you'll see that verse 19 is occurring in Ephesus (where 1 and 2 Timothy are written to) and that Acts 19:19 is part of a revival where a bunch of Artemis worshippers turned to Jesus and got saved, so they burned their witchcraft (magic) Artemis books.  These people practiced Artemis magic - per-ee'-er-gos.  When we plug in the correct translations of floo'-ar-os and per-ee'-er-gos in 1 Timothy 5:13, we get the following:

"Besides that, they learn to be idle, gadding about from house to house, and they are not merely idle but also speaking nonsense and magic, saying what they should not say."

The only two places in the Bible where we have the Greek word per-ee'-er-gos is Acts 19:19 and 1 Timothy 5:13.  Both places are in Ephesus, where Artemis magic was huge at that time, especially for women.

Remember that 1 and 2 Timothy are about correcting or ousting the false teachers from misleading the newly converted Ephesian Christians.  While both books mention groups and some men doing some false teachings, we see it also mentions some married women trying to bring Artemis worship into the church which would corrupt their husbands in 1 Timothy 2:12, and in 1 Timothy 5:13 we have some widowed women going house to house teaching Artemis magic.

Now we see a connection between 1 Timothy 2:12 and 1 Timothy 5:13.  These were two groups of women trying to bring Artemis magic to Christians.  These were some of the false teachers Timothy was sent to correct or stop.

Artemis worship still exists today, and still has many of the same rituals.  In our modern world, it usually now goes by the name of Wicca.  While there are male priests and attendants in Wicca, it is still considered quite a female religion, with more adherents being women, and the high priestesses often being revered in each coven. They believe in feminine power and the female goddess in line with their view of the Divine Feminine.

What else do we see with flawed English translations of 1 Timothy 5:13?  It looks like it's saying that bored women were going house to house to gossip and stick their noses in other people's business.   But when we look in the Greek, we find out that these women were not doing that.  They were going house to house teaching Artemis magic.  These were some of the people giving wrong (different) teachings that Timothy was to correct:

1 Timothy 1:3 NRSVue
I urge you, as I did when I was on my way to Macedonia, to remain in Ephesus so that you may instruct certain people not to teach different teachings

Some of those "certain people" were the women from 1 Timothy 2:12 and 1 Timothy 5:13.

Does the Bible Say Women are Supposed to be Homemakers?

Key verses many "Biblical Womanhood" Complementarians run to which they say states women are to be homemakers are in 1 Timothy 5.

1 Timothy 5:14-15 LSB
Therefore, I want younger widows to get married, bear children, keep house, and give the enemy no opportunity for reviling, for some have already turned aside after Satan.

Some people point to the above verses in the above translation, or translations similar to it, and say that this teaches that if women aren't homemakers - those who "keep house," then they have "turned aside after Satan."

As by this point you can surely guess, "keep house" is not what it says in the Greek.  Because of this, some translations will state this a bit differently.

1 Timothy 5:14-15 NRSVue
So I would have younger widows marry, bear children, and manage their households, so as to give the adversary no occasion to revile us.  For some have already turned away to follow Satan.

Notice the above translation, like several others, instead says "manage their households."  "Manage" here is still too soft for what the Greek says.  Thus, a few Bible translations will be more bold, and translate this word more accurately from the Greek, such as the below:

1 Timothy 5:14-15 LSV
I intend, therefore, younger ones to marry, to bear children, to be mistress of the house, to give no occasion to the opposer of reviling; for some already turned aside after Satan

So, for this word in question, is the wife to keep house, manage the house, or be mistress of the house?  The Greek word behind this is οἰκοδεσποτέω - oy-kod-es-pot-eh'-o which literally means Master of the House.  The Greek oy-kod-es-pot-eh'-o had a common Latin term at that time, which was "Paterfamilias."  

The Paterfamilias was literally "The Man of the House."  Recall we've come across this term already in this treatise.  Remember that the Christian paterfamilias was the pastor of his house church, and ruler of his household, but sometimes we come across a female ruler of a household - materfamilias - in the Bible, such as Chloe, Nympha, Kyria, Lydia, and probably also the mother of John Mark, and these would be women pastors of their household churches, and women rulers in their homes.

Oy-kod-es-pot-eh'-o directly translates to the Latin Paterfamilias!  Thus Latin translations of this, including the Latin Vulgate, will say "materfamilias" in verse 14, since the context shows it's referring to a female Master of the House.

What is going on here?!  Most English translations translate oy-kod-es-pot-eh'-o which literally means "master of the house" in 1 Timothy 5:14 to:

- 'manage their homes' - NIV, NKJV, NASB2020, NRSVue.  A manager is under a boss, but an oy-kod-es-pot-eh'-o is the boss!

- 'keep house' / 'take care of their homes' - LSB, NLT, NASB1995, NLT. An oy-kod-es-pot-eh'-o is the Master/Ruler of the house, not the housekeeper. Thus the oy-kod-es-pot-eh'-o is in charge of the household servants, as well as all other occupants in their home.  

The Master is not 'the Manager', nor is the Master 'The Help.'  The Master is the Ruler - the One in Charge!

Let's see this verse from 1 Timothy 5 honestly translated from the Greek.

1 Timothy 5:14
So I would have younger widows marry, bear children, and be the rulers of their households, so as to give the adversary no occasion to revile us.

Friends, the Bible doesn't say women are to be 'keepers at home,' it says women are to RULE their homes.  Let that sink in for a moment.

While oy-kod-es-pot-eh'-o in its verb form is only in the Bible once - in our verse in question, it is in its noun form multiple times.  When referring to men, it gets translated as "ruler," "master," "householder," etc.  Imagine if we translated this word when referring to men as one who 'keeps house,' like so many Bibles do with this word when referring to women.

Here is one of the places where we see this word referring to a male householder:

Matthew 20:1 KJV
For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.

Let's do to this man what so many Bible translations have done to the woman in 1 Timothy 5:14.  Let's mistranslate him into a keeper of the home.

Matthew 20:1
For the kingdom of heaven is like unto a man that is a keeper of the home, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.

This man has now been reduced to a supervisor, or a servant of high rank, but it no longer shows him as the householder - the master/ruler.  Yet we know the Greek word here is indeed householder/master of the house/ruler of the house, just as it is for 1 Timothy 5:14.

Let's look again at the proper translation of 1 Timothy 5:14:

So I would have younger widows marry, bear children, and be the rulers of their households, so as to give the adversary no occasion to revile us.

A matriarchal society can use this verse to wrongly state that the Bible is saying that women are to be the rulers of the household, and that men must be submissive to women.  Sound familiar?  That's similiar to the wrong patriarchal view often given to 1 Timothy 2:12 against women, isn't it.

Yet when we read all of the Scriptures, we also see instances where it refers to men being householders or masters/rulers of their households.  So the question arises: who, therefore, is supposed to be in charge of the household?  The answer is given in one simple word in the below:

Romans 16:3-5a NRSVue
Greet Prisca and Aquila, my coworkers in Christ Jesus, who risked their necks for my life, to whom not only I give thanks but also all the churches of the gentiles. Greet also the church in their house.

It's a biarchy!  Remember God's Will straight from creation:

Genesis 1:26a NRSVue
Then God said, “Let us make humans in our image, according to our likeness, and let them have dominion

Some people will then turn to Titus 2:5 to state that women should be 'keepers of their homes,' / homemakers:

Titus 2:5 KJV
To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.

Recall we already studied this a bit earlier.  "Keepers at home" is οἰκουργός - oy-koo-ros', which means guarding a household, not being a Suzy Homemaker.  Homemaking is a choice, not a command.

As for where the KJV for this verse says "obedient to their own husbands," the word obedient is "translated" from the Greek word ὑποτάσσω - hoop-ot-as'-so, which means to support, append to, or be devoted to. 

Titus 2:5 TPT
and to be self-controlled and pure, taking care of their household and being devoted to their husbands. By doing these things the word of God will not be discredited.

Are Christian Women Supposed to Wear Head Coverings?

Have you noticed that when reading writings by Paul in the Bible, there are several places where it looks like he says one thing, and then right afterward, he seems to say the opposite?  We saw this with 1 Corinthians 14.  In verses 34 and 35 it looked like Paul was saying that women are not allowed to speak in tongues or prophesy in church, but then the verses after that are Paul saying that the command from the Lord is said to all in the church to: "strive to prophesy, and do not forbid speaking in tongues."

When we looked at this portion of Scripture earlier, we discovered that this is a diatribe.  An easy way to recognize a diatribe in the Scriptures is when a passage says one thing, and then after it, it seems to say the opposite.  

For example, we see a simple diatribe in the first two verses of 1 Corinthians chapter 7:

1 Corinthians 7:1-2 NRSVue
Now concerning the matters about which you wrote: “It is good for a man not to touch a woman.” But because of cases of sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband.

Paul quoted something that the Corinthians previously wrote to him - "It is good for a man not to touch a woman."  He then refutes that quote by responding "because of cases of sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband."

Why did Paul say each should have their own spouse?  Immediately we see this rules out polygamy being permissible in the Scriptures, but we also get a glimpse into Paul's correcting Corinthian culture here as well.  In the Corinthian culture at that time, wives were the property of husbands, and husbands were allowed to go out and cheat on their wives, but the wives were expected to be faithful.  We see here that Paul is saying the wife belongs to the husband, but the husband also belongs to the wife.  Thus neither are allowed to cheat, and both should honor one another.

There are multiple diatribes in Paul's letters, but especially in 1 Corinthians.  What's likely the longest diatribe in the Bible is in 1 Corinthians chapter 11.

1 Corinthians 11:3-12 NIV2011
3 But I want you to realize that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God.  "4 Every man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head. 5 But every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head—it is the same as having her head shaved. 6 For if a woman does not cover her head, she might as well have her hair cut off; but if it is a disgrace for a woman to have her hair cut off or her head shaved, then she should cover her head. 7 A man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but woman is the glory of man. 8 For man did not come from woman, but woman from man; 9 neither was man created for woman, but woman for man."  10 It is for this reason that a woman ought to have authority over her own head, because of the angels. 11 Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman. 12 For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God. 

*I added the quotation marks in red

Before we get into the diatribe, which will reveal what the Christian woman's real head covering is, let's first go over verse 3.  This verse is the foundation verse for a heretical infographic that has regularly made its rounds online for years.  It's a picture of an umbrella, with Christ as the biggest umbrella at the top, the husband with the next biggest umbrella under Christ, and the wife with the tiny umbrella under the husband's bigger umbrella, and "children" and "managers of the home" under the wife's tiny umbrella.

This infographic is a cult's representation of 1 Corinthians 11:3, but not truly demonstrating at all what 1 Corinthians 11:3 actually says.  This is a classic case of a cult applying eisegesis to the Scriptures to gain power over certain people, rather than the proper exegesis, which always reveals the truth.  In the eisegesis view, the cult sees a hierarchy, where they interpret the symbolic use of the word "head" as the modern symbolic use in English, which is authority.  For example, one may be the head of their department at work.  There are two problems with this view:

1) This creates a known heresy to most denominations, knowns as Arianism, or Subordinationism.  Under this old teaching, it states that since 1 Corinthians 11:3 says "the head of Christ is God," thus members in the Trinity must not have equal authority, Christ is under the umbrella of the authority of God.  This heresy began with the man Arius in the 4th century, when he began claiming that Christ is merely a created being under the 'headship of God.'  Most Christian churches have been in agreement since 325 AD that Arianism is a heresy and incorrect.

2) Symbolic "head" in the New Testament does not mean authority, like it does in modern English. Symbolic head at the time of Paul, in the old Koine Greek meant "source, origin, beginning of."  This is clearly recorded in the Lidell Scott Jones dictionary:

Symbolic κεφαλή - kef-al-ay' - origin, source of a river, source, starting-point

In fact, if you look this up in the Lidell Scott Jones dictionary for yourself, notice that "authority," "leader," or anything synonymous to that is nowhere in the definition!

This is more known to scholars and translators than a lot of churches like to admit. For example, the NLT Bible gives a translator's note for 1 Corinthians 11, verse 3, where it gives an alternate translation as:

"Or to know: The source of every man is Christ, the source of woman is man, and the source of Christ is God."

In fact, the 2017 TPT Bible translated this verse fabulously:

1 Corinthians 11:3 TPT 2017
But I want you to understand that Christ is the source of every human alive, and Adam was the source of Eve, and God is the source of the Messiah.

Notice that the TPT says Christ is the source of every human, and not "man," like many translations say. That's because the Greek word aner which is the word here, can refer to men, or all humans, depending on context. The context is here clearly referring to Adam, right after creation. Recall that before Eve was taken out of Adam, Adam was both genders. Remember that "Adam" is from the Hebrew word for "human," and does not refer to a gender.

Notice also that the above scripture passage in the TPT says "Adam was the source of Eve," instead of the NIV2011's "the head of the woman is man." Take note that we went from plurality to singularity. The Scriptures teach that God created through Christ, and thus verse 3 here is telling us that Christ is the Source of all humans (plural), and then it says the man is the source of... (singular).

Remember Adam in Hebrew is אָדָם - aw-dam', and aw-dam' is Hebrew for "human being." Thus the above TPT's "and Adam was the source of Eve" fits, as this is referring to the first human, of which the second human was taken/removed out of half of the first human. Recall the Hebrew conveys that Eve was not take from a rib, nor was she a piece of a side, she was HALF of the first human. She was one side of the first human, and Adam was the other side.

The last part of verse 3 in the TPT says "God is the source of the Messiah."  Verse 3 is in order of cration, so let's look at the order:

1) First, all humans appeared, via Christ being their Source.

2) Second, the first human, Adam, was the source of the second human, Eve.  (The Corinthians will refer to Adam as "the man," or "man," later in this chapter.)

3) Later, Christ was born in human form.  Christ Incarnate's Source is God the Father.

Recall that the Bible often uses synonymous words to match other important words.  We saw this, for example, when we looked at 1 Timothy chapter 2.  We saw "peaceful" and "self-controlled" as synonyms.  

We have a Greek synonym to "source" from verse 3, later in this chapter.

1 Corinthians 11:12 TPT
For just as woman was taken from the side of man, in the same way man is taken from the womb of woman. God, as the source of all things, designed it this way.

1 Corinthians 11:12 NIV2011
For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God.

"Came from" above is from the Greek ἐκ - ek - which is defined by the LSJ Koine Greek Dictionary, under the "Of Origin" section as - "out of."

As you see, ek here is being used synonymously with kef-al-ay' - "source" from verse 3.  Both mean where something or someone came from in this chapter.  Verses 8 and 9 from the Corinthian's argument also carry this synonymous source language:

1 Corinthians 11:8-9 NIV2011
8 For man did not come from woman, but woman from man; 9 neither was man created for woman, but woman for man.

Now that we've established that verse 3 of 1 Corinthians 11 is describing source, and not authority, we are ready to move on to what is likely the longest diatribe in the Bible.

Consider that Paul is quoting from a letter the Corinthians sent to him in verses 4-9.  Let's review what they say:

1 Corinthians 11:4-9 NIV2011
"4 Every man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head. 5 But every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head—it is the same as having her head shaved. 6 For if a woman does not cover her head, she might as well have her hair cut off; but if it is a disgrace for a woman to have her hair cut off or her head shaved, then she should cover her head. 7 A man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but woman is the glory of man. 8 For man did not come from woman, but woman from man; 9 neither was man created for woman, but woman for man."  

*I added the quotation marks in red

The Corinthians were trying to mix culture with church, and create a cultural and worldly propriety in the church.  There were certain cultural rules there, which decided what was and wasn't modest for a woman regarding her hair and also her social standing.  The Corinthians were trying to make this cultural preference a rule that had to be followed in their church. 

The Corinthians thought that women who didn't wear head coverings were dishonoring themselves.  They also pointed out that Adam was created in the image of God, but failed to remember that so was Eve - ("male and female God created them, in the image of God" - from Genesis 1:27).  The Corinthians thought that since Eve came out of Adam, men were the glory of God, but that women were just the glory of men, since the first woman came out of the half of the first human.  And they wrapped up their argument saying that woman was created for man.

Now let's see Paul's refutation:

1 Corinthians 11:10-12 NIV2011
10 It is for this reason that a woman ought to have authority over her own head, because of the angels. 11 Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman12 For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God.

Paul gets right to the point of what the woman's head covering is, and it's in verse 10 - the Christian woman's head covering is having authority "over her own head!"  Paul is saying it's up to each woman if she wants to follow the cultural custom of covering or not covering.  It's her head, and women have authority over their own heads!  He goes further and gives an example as a reason for woman's authority, where he says in the end of verse 10 that it's "because of the angels."

Paul didn't explain what he meant by this, and that's because he didn't have to.  He just mentioned angels and a form of authority just a little earlier in this letter to the Corinthians. 

1 Corinthians 6:3 NIV2011
Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life!

Christian women, along with Christian men will be judging angels!  If women have the authority to judge angels, then surely they have authority over their own head to chose to cover their heads or not. 

Make sure you pay close attention to what I'm about to say: The woman's covering is her having authority over herself.  A pastor is not her spiritual covering, neither is a husband, a father, or any other person.  Her covering is to be her own spiritual covering herself!  The Corinthians already knew that men had this authority over themselves, and now Paul is letting them know that women have authority over themselves as well.

Now look at verse 11.  This is Paul's response to the Corinthians stating that in verse 9 that woman was created for man.  Paul corrects them here in verse 11 and says "woman is not independent of man, nor is man independent of woman."

Then verse 12 is our "headship" key verse.  Verse 12 is Paul's response to the Corinthians stating that man is the glory of God, as God made Adam before Eve but woman came from man, so she is just the glory of man.  

The reason I call verse 12 the "headship" key verse, is because people run to verse 3, and use symbolic head under the modern use as 'authority,' instead of the use it was at the time of Paul in the Koine Greek, which was 'source.'  People will say man is the head of woman, and that men have headship over women.  The Corinthians were trying this too, but not the way the modern patriarchalists do it.  The Corinthians were reasoning that since Adam came from God, and Eve came from Adam, men are superior over women.  They thought that order of appearance meant order of authority.  Now let's see Paul's refutation and correction of this:

Verse 12
as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God

Paul is reminding them that if they want to say that Eve came from the first "man," and that this gives men authority over women, then we have a problem here, because every man since after Adam has come from a woman.  Think about it.  Our planet is literally populated by women and their children.  If source equals automatic authority, then women should be in charge of all men everywhere, for every single man came out of a woman's body, since after Adam.

Then Paul gets to the point - "But everything comes from God."  Women and men have the same Source!  It's God!  When people teach the false doctrine of "headship," they are teaching the heresy that men are the head of women, but we see that "head" here symbolically means source, and verse 12 says that GOD is the head/source ("comes from") of both men and women. For any human to claim spiritual headship over any other human is blasphemous, because God is the source/head of all of us. We are all on equal footing, having come from the same Source.  Jesus emphasizes this multiple times. For example:

"I am the Vine, you are the branches" - Jesus tells this to Christians in John 15:5. Jesus is the Vine, and all Christians branch out from Him. He is the Source.  Headship Theology is blasphemous. The head of women is Christ.  The head of men is Christ.  Symbolic head means Source in the New Testament, not authority.

Ephesians 4:11-16 NRSVue
He himself granted that some are apostles, prophets, evangelists, pastors and teachers to equip the saints for the work of ministry, for building up the body of Christ, until all of us come to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to maturity, to the measure of the full stature of Christ. We must no longer be children, tossed to and fro and blown about by every wind of doctrine by people’s trickery, by their craftiness in deceitful scheming; but speaking the truth in love, we must grow up in every way into him who is the head, into Christ, from whom the whole body, joined and knit together by every ligament with which it is equipped, as each part is working properly, promotes the body’s growth in building itself up in love.

Christians, WE are the Body of Christ, and Christ is the head/source of the body!  Look at the list in the above verse 11 - "pastors and teachers."  There is no gender stipulation.  This is open to both women and men, as WE are the Body of Christ, and Christ is our Head.  Period.

What About the Household Codes?

While we've delved a bit into the dangers of cults developing from looking at the Scriptures with an eisegesis view, rather than with exegesis, we also get cults taking parts of passages from the Bible, and applying prescription to a passage that is merely giving a description.  Polygamous cults are famous for this, but as we saw in 1 Corinthians 7, each wife is to have own husband, and each husband his own wife.

While there were polygamists in the Old Testament of the Bible, it is nowhere a command.  It is merely a description of fallen people living their lives.  Yes, King David was a polygamist, but he was also a murderer, adulterer, and possible rapist.  Yes, King Solomon was a polygamist, but he also forsook worshipping YHWH God alone, and started worshipping the pagan gods of some of his wives.  This is what lead to the eventual breaking up of Israel.

The Bible no more prescribes polygamy anymore than it does rape, murder, adultery, and idolatry.  Recall much earlier in this treatise we say that men ruling over women was not a prescription from the Fall, but a description of one of the repercussions that would occur, right along with the ground growing thorns and thistles, etc.  

What about Household Codes?  Are they a prescription that Christian homes are to be under today, or a description of the early church?  As we are going to see, it was a description for the people at that time, in the Greco-Roman culture.

Aristotle came up with Household Codes, since each home was considered a hub as part of the community.  Aristotle introduced three core hierarchical groups as the backbone for his code: Master/Slave; Husband/Wife; and Father/Child.

Aristotle's household codes taught Master over the Slave, stating the sick belief that not all people are created equally, and thus some people are made to be ruled, and some people are made to be rulers.  He taught that masters must make sure they keep strict rule over their slaves.

For the second group addressed, Aristotle taught that while wives are not slaves, they are still under the rulership of their husbands (the paterfamilias/householder) and thus the husbands are to make sure their wives are obeying them.

As for the third group, Aristotle taught that children too need to obey the father, as he taught that the father is the supreme authority of the household.  The mother could only rule the children as much as the father allowed.

As you hopefully can clearly see, the Aristotle Household Codes were antithetical to what Jesus taught. For example:

Mark 10:42-45 CEB
Jesus called them over and said, “You know that the ones who are considered the rulers by the Gentiles show off their authority over them and their high-ranking officials order them around. But that’s not the way it will be with you. Whoever wants to be great among you will be your servant. Whoever wants to be first among you will be the slave of all, for the Human One didn’t come to be served but rather to serve and to give his life to liberate many people.”

The leader is a servant in the New Testament!  The Christian leader is to serve others, not lord it over people.  

Notice in the above passage in the CEB translation, it has Jesus calling Himself "the Human One," rather than the Son of Man.  I chose the CEB on purpose for the above to also show this to you.

Did you know that Jesus never once called Himself "the Son of Man?"  Most translations make you think He did, but that's NOT what it says in the Greek.  Every time most translations say that Jesus called Himself "the Son of Man," the Greek is υἱός ἄνθρωπος - hwee-os' anth'-ro-pos, which literally in English is Child of Humans, or Child of Humanity.  Often when the Bible calls someone a child of something, it can also be translated as the type of person they are, thus why the CEB translates hwee-os' anth'-ro-pos as The Human One.

People will argue that hwee-os' means "son," but that is incorrect. This word was often used in the Greek to address both genders, and was known as the word "children."  For example:

Galatians 3:26 KJV
For ye are all the children (hwee-os') of God by faith in Christ Jesus.

And recall that anth'-ro-pos means 'human being.'  

So we see that the Greek doesn't call Jesus the "Son of Man," it calls Him the "Child of Humanity," or "The Human One."

Back to the Household Codes...

As we see over and over in the New Testament, Christians are equal in Christ, and are to serve one another, not dominate one another.  New Christians in the Greco-Roman culture had a problem with the Aristotle Household Codes, because these codes went against Christianity.  Therefore, Paul altered the Household Codes for the Christian households at that time and in that culture.

The Ephesian Household Code

Ephesians 5:22 NRSVue
Wives, be subject to your husbands as to the Lord

Whoops, the above word "subject" is not in the Greek.  Here's a better translation:

Ephesians 5:22 TLV
wives to your own husbands as to the Lord.

Now we ask - "okay, wives what to their husbands?"  This is something that occurs multiple times in the New Testament where a previous verb gets referenced but not stated again.  In this case, the previous verb being referenced is in the previous verse.

Ephesians 5:21 NRSVue
being subject to one another out of reverence for Christ.

The what in verse 22 is saying that wives are to submit/be subject to their husbands, as husbands are to submit/be subject to their wives.  This is made more clear in the NLT Bible:

21 And further, submit to one another out of reverence for Christ.
22 For wives, this means..
25 For husbands, this means...

What do we see here that is flipping the Aristotle Code upside down?  The Aristotle code addressed how husbands are to rule over their wives, and doesn't even address the wife.  Paul's revised household code for the new churches in the Greco-Roman culture addressed both husband and wife, but specifically addressed the wife first, but not after stating that all Christians are to submit to one another, including in marriage.

Paul doesn't spend much time telling the wife how she is to submit to her husband, because in that culture, women were already doing so.  He spends most of the Ephesians 5 Household Code explaining to husbands how they are to submit to their wives.

Ephesians 5:25 NRSVue
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her

Sound familiar?  

Mark 10:45 CEB
for the Human One didn’t come to be served but rather to serve and to give his life to liberate many people.

The household code wraps up with giving simple instructions on how the wife is to submit to her husband, and how the husband is to submit to his wife:

Ephesians 5:33 NRSVue
Each of you, however, should love his wife as himself, and a wife should respect her husband.

Why love from the husband, and respect from the wife?  In that culture at that time, husbands didn't necessarily love their wives, and possibly not even liked them.  The "wives," were often teenaged children being married off to much older, adult men.  Wives were considered property and were often treated as such.  The husbands are being told to love their wives as they love themselves.  With this in mind, look at what Paul reminds us of in verse 31:

Ephesians 5:31 NRSVue
“For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh.”

Back to verse 33, we see it also says that the wife is to respect her husband.  Why respect?  Would you respect a grownup who took you, a teenager, as his property and you didn't get a say? Thus, in that Greco-Roman culture, regardless how the marriage may have occurred before they both became Christians, now that they are Christians, they are to submit to each other (verse 21) and the husband is to love his wife, and the wife is to respect her husband.

Notice in Ephesians 5:21-33 we have the word "submit" or similar, and the word "head."  Recall that we looked at the Greek behind "submit" in an earlier Scripture, and it actually means to support, append to, or be devoted to.  Thus, the mutual submission between wife and husband is mutual support, not mutual subordination.

And as for "head," recall that we saw that symbolic head during the time of Paul meant "source," NOT "authority."  Symbolic head didn't take on the meaning of sometimes being authority until about 300 years after Paul.

Thus, patriarchalists who abuse the below Scripture have no foot to stand on:

Ephesians 5:23-24 NRSVue
for the husband is the head of the wife just as Christ is the head of the church, his body, and is himself its Savior. Just as the church is subject to Christ, so also wives ought to be, in everything, to their husbands.

Recall that symbolic "head" means "source," and that "subject" is more accurate as "support, appended to, devoted to."  So let's fix this so we see it more clearly:

Ephesians 5:23-24
for Adam was the source of Eve, just as Christ is the source of the church, his body, and is himself its Savior. Just as the church is devoted to Christ, so also wives ought to be, in everything, to their husbands.

Do you see the parallel between the above and 1 Corinthians 11:3?

1 Corinthians 11:3 TPT 2017
But I want you to understand that Christ is the source of every human alive, and Adam was the source of Eve, and God is the source of the Messiah.

Ephesians 5:23+ is referring back to the same source language that 1 Corinthians 11 was.  Eve came out of Adam, just as the church grew out of Christ - CHRISTians.  As Christ and Church will eventually be married and go to the Wedding Feast of the Lamb, so the earthly wife and husband are married, and are to demonstrate devotion and support in their marriage, as Christians do to Christ.

Recall that the Household Code in Ephesians 5 is not a prescription that we are to follow today, for if you read the whole code, it also goes into addressing slaves and masters.  The households back in that time were different than the modern households in our current culture.

We generally live in our homes, eat and sleep and rest there, but most of us go outside of our home for errands, appointments, to socialize, to work, for church, for fun activities, etc.  Not so much with the homes at the time of Paul.  Each home was like a hub of the community.  The householder, usually the paterfamilias - man, would be in charge of his wife, his children, any other relatives living there, and of the slaves.  Slaves were normal.

The Christian household codes then go on to instruct the masters to treat their slaves very well:

Ephesians 6:9 NLT
Masters ... remember, you both have the same Master in heaven, and he has no favorites.

Christians couldn't just immediately overturn slavery.  It took time. The first step was treating the slaves as fellow imagers of God, and treating them respectfully.  Eventually, thanks largely to Christians, the cultural slavery was overturn.  

If you read through the whole household code here in Ephesians chapters 5 and 6, notice that it's not just the man being addressed, like it was in the Aristotle codes.  Each party is addressed, but it addresses the wife before the husband, the children before the parents, and the slaves before masters.  That's respect, and a thumbing of the nose to the patriarchal Aristotle Household Code.

If you are insisting on living under the descriptive household codes in the Bible, then get some slaves, or you aren't following the codes.

The Colossian Household Code

Recall that Ephesians 5:21 set the stage for mutual "submission" - support/devotion.  We also have a mutuality statement before the household code that Paul gives in Colossians.

Colossians 3:15-16a NRSVue
And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body. And be thankful. Let the word of Christ dwell in you richly; teach and admonish one another in all wisdom

Like in Ephesians we were reminded that the church is the Body of Christ, we get reminded in the above that we are all "one body."  We are not an unequal body of half of it (the males) being dominant over the other half of it (the females).  We are all ONE BODY - equally.  Thus the above passage goes on to say "teach and admonish one another."  Not 'men teach and admonished women,' and not 'teach and admonish one another, except the women to the men.'  No.  All Christians make up the body, and the body is balanced.  "Teach and admonish one another."

The Colossians household code is short, because it's basically just a summary of the longer one given in Ephesians 5.  Again, recall that "submit/subject" is better translated as "support/devoted to."

Colossians 3:18-19 TPT
Let every wife be supportive and tenderly devoted to her husband, for this is a beautiful illustration of our devotion to Christ. Let every husband be filled with cherishing love for his wife and never be insensitive toward her.

The Peter Household Code

There are only three household codes in the Bible.  We have the main one in Ephesians 5, written by Paul, and then the one in Colossians which is a summary of the one in Ephesians.  The first two household codes are written by Paul.  

The third household code is written by Peter.  His direction was not to also correct Aristotle, but to be in agreement with Paul's code and tweak it to address a specific situation that many Christian women (and slaves) found themselves in in that time and culture.

In order for Peter to go in this direction, he addressed slaves and masters before wife and husband:

1 Peter 2:20-21 NRSVue
If you endure when you are beaten for doing wrong, what credit is that? But if you endure when you do good and suffer for it, this is a commendable thing before God. For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in his steps.

You see, some slaves were becoming Christians, but their masters were not Christian.  Remember that in the standard household back in that culture, the household was expected to follow the same religion of the householder.  Slaves were becoming Christians and thus no longer partaking in the householder's pagan religions.  For that reason, Christian slaves were enduring more hardship and abuse from their unbelieving masters.  In 1 Peter 2, Peter encourages these slaves to keep doing good, and endure the suffering, remembering the suffering Christ endured for them.

It is under this topic that Peter then moves on to addressing wives and husbands.  

1 Peter 3:1-2 NRSVue
Wives, in the same way, be subject to your husbands, so that, even if some of them do not obey the word, they may be won over without a word by their wives’ conduct, when they see the purity and respect of your conduct.

Wives were also expected to follow the same religion of their husbands in that culture at that time.  There were some wives who were becoming Christians, but their husbands were still pagan.  This was shaky and dangerous ground for the wife.  She could no longer participate in the husband's religious rituals, and he may not have been interested in learning about Christianity.  Thus Paul recommends the wife show her unbelieving husband who Christ is through her actions and the way she lives.

Notice I underlined "in the same way."  This connects back to the type of "subject/submit" in this verse being the same type the believing slave is to have towards the unbelieving master.  Be willing to accept suffering for being a Christian, even if at the hands of your own husband.

WARNING:  This was a description for within the culture in those times, and not today.  In those days, a woman usually had no way to have food or shelter except through a man, be it her father or a husband.  Women who didn't have a man supporting them often had to resort to prostitution so that they wouldn't starve to death.  Thus it was advised that wives stayed with their husbands if they had no monetary support without them, because it was better to be with a horrible man than literally starving to death on the streets.

Moving on, you may be wondering where the mutuality is in this household code.  It's in verse 7:

1 Peter 3:7 NRSVue
Husbands, in the same way, show consideration for your wives in your life together, paying honor to the woman—though the weaker vessel, they are joint heirs of the gracious gift of life—so that nothing may hinder your prayers.

In the same way as what?  If the husband became a Christian, then this is what he is supposed to do.  But there's more.  "In the same way" is carrying over "submission/subjection" from the wife.  Thus some translations carry the verb over, just like how most translations do so in Ephesians 5:22.  

1 Peter 3:7 CEB
Husbands, likewise, submit by living with your wife in ways that honor her, knowing that she is the weaker partner. Honor her all the more, as she is also a coheir of the gracious care of life. Do this so that your prayers won’t be hindered.

Recall that "submit" in all three cases - slaves, wife, husband, is better translated as support, or synonymous words.

As for "weaker partner," that's a given.  In the households at that time and culture, the husband usually got a lot more fresh air, sunshine, and exercise.  The wife was usually at home, and the tasks she'd do (often for the business they likely ran out of their household) were more intricate, smaller tasks that didn't require as much use of large muscle groups.

Now let's look at a few things Peter instructed the wives at that time and in that culture to do, as part of his household code:

1 Peter 3:3-6 NIV2011
Your beauty should not come from outward adornment, such as elaborate hairstyles and the wearing of gold jewelry or fine clothes. Rather, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God’s sight. For this is the way the holy women of the past who put their hope in God used to adorn themselves. They submitted themselves to their own husbands, like Sarah, who obeyed Abraham and called him her lord. You are her daughters if you do what is right and do not give way to fear.

A lot of people use the beginning of the above passage to say that the Bible teaches that women are to dress modestly, but we see that is not the case.  Like in 1 Timothy 2, and Proverbs 31, this is saying that women are to focus on their inner person, not their outer person.  The Proverbs 31 Woman clothed herself with Strength, for example.

There is literally not one place in the Bible that addresses women and tells them to wear modest clothes, just like there are no Scriptures that tell men to dress modestly.  There are, however, Scriptures that address lust:

Matthew 5:27-28 NRSVue
“You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’ But I say to you that everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart. If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away; it is better for you to lose one of your members than for your whole body to be thrown into hell.

Tearing out the eye is hyperbole to drive home a point, not a command to literally do so.  

Our above 1 Peter passage goes on to say "They submitted themselves to their own husbands, like Sarah, who obeyed Abraham and called him her lord."  Recall that "submitted" is better translated as "devoted/supported."

Thus we see it better translated as "They supported their own husbands, like Sarah, who obeyed Abraham and called him her lord."

"Obeyed" from the Greek here is ὑπακούω - hoop-ak-oo'-o, which can mean to heed, listen to someone, or to give an answer.  We see hoop-ak-oo'-o used in the context of giving an answer in Acts 12.

Acts 12:13 NIV 2011
Peter knocked at the outer entrance, and a servant named Rhoda came to answer (hoop-ak-oo'-o) the door.

Rhoda didn't come to "obey" the door, she answered it.

If you look all over Genesis, you are not going to see a specific instance where Sarah called Abraham "lord," and "obeyed" him.  However, you do see her laughingly calling him her "lord," and giving an answer in her laughter.  

Before looking at this, note that "lord" is not referring to Lord.  "lord" could also be equally translated as "sir."  It was a title of respect, not one of subservience or authority.

1 Peter 3:6 is referring to Genesis 18:12.

Genesis 18:12 Darby
And Sarah laughed within herself, saying, After I am become old, shall I have pleasure, and my lord old?

Sarah was laughing at hearing that at the age of 90+, her post-menopausal body was going to birth a baby, and then she laughed more, because her 100+ aged husband (who she called lord while laughing about this) was too old to do the deed to inseminate her.

So now we see the example of Sarah was of her inner person.  Yes, she jokingly called Abraham her "lord" while pointing out that he was unable to rise to the occasion of inseminating her, but she wasn't belittling him, everything she said and laughed about was 100% true, and it was after that when she decided to step out in faith and believe God, in the face of pure impossibility.  That's her inner person, and that's who women were being called to emulate. 

This is why Sarah is in the Faith Hall of Fame:

Hebrews 11:11 NIV2011
And by faith even Sarah, who was past childbearing age, was enabled to bear children because she considered him faithful who had made the promise.

This is why the end of 1 Peter 3:6 says "You are her daughters if you do what is right and do not give way to fear."  Women are called to emulate the faith of Sarah.

If you want to talk about obedience,  it was Abraham who obeyed Sarah:

Genesis 16:2 NRSVue
and Sarai said to Abram, “You see that the Lord has prevented me from bearing children; go in to my slave; it may be that I shall obtain children by her.” And Abram listened to the voice of Sarai.

Patriarchal Bible Translations and the Poison of Complementarianism

As you have seen by this point, there are quite a few words in both Testaments of the Bible that are, at best, "softened down" when referring to women, but in many cases, when we see these same words in the Bible referring to men, we see the real word for what the Greek actually says.  At the end of this treatise I will provide a reference sheet of many of these instances and more.

For now, I want to point to something that I personally find insidious in many English Bible translations, and that is "Traditional Gender Terms."  When our oldest English Bibles were translated, English-speaking peoples and cultures were more patriarchal than now.  Thus instead of using English gender-neutral terms where the Hebrew and Greek do for people, those old translations would just say 'he, him, his.' When Hebrew and Greek words that mean 'humans, mortals, or people' came up, these old translations just translated those as 'man, men, and mankind.' 

Even centuries ago this caused a lot of confusion. Multiple major church denominations would have to hold meetings to explain to the masses that the Bible is written to women as well, and that he/man were used in a gender neutral sense.  This would address a problem where some of the men were telling the women that they shouldn't even read the Bible, because it wasn't addressed to females.

Men seemed to think (and many still do) that he/man used in a gender neutral sense wasn't and isn't a big deal, but it's always been an issue for many women, because we'd read those Bibles and scratch our heads, wondering when the English he/man was gender neutral, or when it was literally supposed to be he/man. 

When I got saved in 1995, I started reading a KJV Bible as directed by the person who lead me to Christ.  I immediately had issues with all the he/him/his, and man/men in there.  I knew that in some instances it had to be gender neutral, but how could I tell when those terms were gender neutral, or when certain passages were only referring to males?  I bought myself a thick Strong's Concordance, and had to painstakingly look those words up in the Hebrew and Greek for myself.

Here's a very basic example:

Matthew 4:4 NIV2011
Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’

Women are taught, or figure out that "man" above is in the gender neutral sense, and is referring to humankind. And this is correct, because "man" above is from the Greek ἄνθρωπος - anth'-ro-pos, which literally means 'human being', or 'humankind.'  Patriarchal complementarian Christians will be quick to point out to women that they are indeed included here in "man," so not to worry.

What about when it comes to church offices?

1 Timothy 3:1-13 NIV2011

1 Here is a trustworthy saying: Whoever aspires to be an overseer desires a noble task.
2 Now the overseer is to be above reproach, faithful to his wife, temperate, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach,
3 not given to drunkenness, not violent but gentle, not quarrelsome, not a lover of money.
He must manage his own family well and see that his children obey him, and he must do so in a manner worthy of full respect.
5 (If anyone does not know how to manage his own family, how can he take care of God’s church?)
He must not be a recent convert, or he may become conceited and fall under the same judgment as the devil.
He must also have a good reputation with outsiders, so that he will not fall into disgrace and into the devil’s trap.
8 In the same way, deacons are to be worthy of respect, sincere, not indulging in much wine, and not pursuing dishonest gain.
They must keep hold of the deep truths of the faith with a clear conscience.
10 They must first be tested; and then if there is nothing against them, let them serve as deacons.
11 In the same way, the women are to be worthy of respect, not malicious talkers but temperate and trustworthy in everything.
12 A deacon must be faithful to his wife and must manage his children and his household well.
13 Those who have served well gain an excellent standing and great assurance in their faith in Christ Jesus.

There are a lot of male pronouns in the above, and some translations go further and translate "whoever" from verse 1 as "if any man."  Shouldn't we naturally assume that all the male terms in the above are also gender neutral, as they are so often in these types of translations?  You'd think so, but the patriarchal complementarian will be quick to step in here and state that an overseer and possibly deacon are offices only for men. They'll say the male language in the above is correct.

Is that what God says?  If you take a look at the whole passage above in the Greek, what do you see?  It's more what you don't see.  You'll clearly see that there are no male pronouns or any male language in the above in the Greek.  Not one mention. That's right, in the Greek for the above is completely set in 100% gender neutral language.  

Why would the Greek have been careful to present the above in gender neutral terms?  Because church leadership is open to any called Christian.  And as we've seen over and over and over again in this treatise, the Bible shows us many women who God called to pastor churches, teach the word of God, and preach His truth to all who will listen.

Now you may have noticed that for "deacons" above, most English translations stay more gender neutral, using "they," more than "he," for example.  This is probably because of Phoebe.

Romans 16:1 NIV2011
I commend to you our sister Phoebe, a deacon of the church in Cenchreae.

Recall that overseers and elders are the same thing in the church.  Keeping that in mind, why didn't the translators use "they," instead of "he" for the "overseer?"

Titus 2:3 TPT
Likewise with the female elders,  lead them into lives free from gossip and drunkenness and to be teachers of beautiful things. 

Notice I switched to the TPT translation away from the NIV for this.  The NIV goes with many translations and wrongly translates the above as 'older females,' rather than being true to the Greek, which is "female elders."  A few translations that are honest with this verse are the TPT, the Darby, and the Tyndale.

There are currently only two translations in English that I know of, that honestly translate the above 1 Timothy 1:1-13 in gender neutral terms, in keeping with the Greek.  Those are the CEB and the CEV.

As you can now see, using translations that are translating gender neutral terms into English male terms brings confusion.  And because patriarchalism is so deep in some church denominations, some accidentally will teach from the pulpit that only men to go heaven, when they teach the book of Revelation.

Revelation 7:4 NIV2011
Then I heard the number of those who were sealed: 144,000 from all the tribes of Israel.

These churches (usually in the very large denomination that begins with the letter B) will often teach that the above is symbolic of all Christians everywhere.  (That is the incorrect, by the way.)

They then eventually get to where the 144,000 are mentioned again, where in chapter 14, it says of the 144,000:

Revelation 14:4a NIV2011
These are those who did not defile themselves with women

Some of these churches then state "as you can see here, the 144,000 are men."

These male pastors of complementarian churches see no problem, and continue preaching along, not noticing that the women in the congregation are going pale.  Those churches just taught that only men go to heaven!  They teach that the 144,000 are symbolic of every single Christian, and then they teach that the 144,000 are only men.

They have both of those passages about the 144,000 grievously wrong.  See my Revelation Series to see what those passages really mean.

Bible Translations, and an Evil Root to Corrupt Many New Translations

In the year 1952 the RSV Bible was published.  It became (and still is) one of the best translations of the Bible in English.  It was very accurate at that time for what resources the translators had available to them.  In following other translations before the RSV, the RSV kept the male language when the Hebrew and Greek were gender neutral.

In 1989 the RSV was updated to the NRSV, which was even more accurate and faithful to the oldest Hebrew and Greek manuscripts, including the Dead Sea Scrolls and latest findings in Textual Criticism.  The NRSV did something that made women all over the country heave a sigh of relief. They decided to actually translate the gender neutral terms from the Hebrew and Greek into English gender neutral terms.  For example, the above Matthew 4:4 that we saw in the NIV said "man."  the NRSV corrects it to be closer to the Greek.

Matthew 4:4 NRSV
But he answered, "It is written, 'One does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.'"

Women preachers and pastors were on the rise.  Little girls were reading the NRSV and realizing that God calls girls to pastor his churches just as much as he calls boys to.  

And then something nefarious happened, but first we need to back up a few years to previous nefarious thing...

In 1987 some misogynists, patriarchalists, and complementarians, who called themselves "Christians" created something that sounded wholesome and godly. They created The Council on Biblical Manhood and Womanhood.

The defining foundational act of the CBWM (Council on Biblical Manhood and Womanhood) in 1987 was to draft the Danver's Statement.  This cultic and sexist statement reinterprets the Bible to say that women are to be under the authority of their husbands, and that women are not aloud to lead, teach, preach, or pastor churches.  

The SBC (Southern Baptist Convention) picked up this Danver's Statement, and seemed to run with it.  Some SBC Seminaries include the Danver's Statement in their institutions.  Many Southern Baptist Churches adhere to this Danver's Statement to the point of including it in their own church Statements and Bylaws.

In fact, it has been reported that if pastors of Southern Baptist Churches don't sign to agree with the Danver's Statement and follow it in their churches, those churches would allegedly get suddenly removed from the SBC's support.

After the instatement of the Danver's Statement in 1987/1988 and into the early 1990's multiple women Pastors and women seminary professors were fired, for no other reason than that they were female.   

Now we fast-forward to 1989 when the NRSV came out, and faithfully translated the Bible in gender neutral terms where it is neutral in the Hebrew and Greek (except in 1 Timothy 3 and Titus 1 and a few obscure places, where they unfortunately retained the incorrect patriarchal mistranslations.)

The CBWM didn't like the NRSV, because more and more women were answering their call from God to preach and teach the Word.  Thus the patriarchist Wayne Grudem, a cofounder of the CBMW served as General Editor on the board for a patriarchal update to the 1952 RSV.   This version would eventually be published in 2001, and to this day is deemed as the most patriarchal, sexist bible translation to many people.  It is the ESV Bible.

In it, the Deacon Phoebe is demoted to "servant," Junia is demoted from being a prominent apostle to merely being known to the apostles, and Matthew 4:4 is reverted back to "Man does not live by bread alone."  These are just a few examples, as it goes much deeper, in both testaments.

We now fast-forward to 2026, and the annual SBC convention rolls back around, where they voted with 74-75% of the votes being that women are not allowed to pastor or preach, in alignment with the CBWM's cultic Danver's Statement. The decree was sent out that any Southern Baptist church that has women in leadership roles must locally remove those women from those leadership positions, or that church will be disfellowshipped from the SBC.

Since the instatement of the CBWM in 1987, followed by their heretical Danver's Statement, there has been a resurgence of modern bible translations being published that have reverted to translating gender neutral terms in both Testaments in the Bible back to he/him/his, and man/men/mankind.  One such example being the LSB.

Little girls are picking up these modern mistranslations, such as the ESV and LSB, and they are heart broken, because they come away thinking that since Eve ate the apple, girls can't go to heaven!  I'm not exaggerating.

One woman shared a true story online when she visited a Baptist church with some family when a little girl was called to quote her memory verse.  It had "he" and "man" in it, where those are gender neutral terms in the Greek.  The woman noticed that the little girl looked upset as she dutifully said her memory verse.

The woman spoke to the little girl after services and found out why the little girl was so upset.  She thought her memory verse was teaching that only boys can go to heaven!

Now look at the current statistics being brought forth from polls being taken all over America.  For the first time in American history, most churches have a higher male attendance, and a lower female attendance.  The joke "church is only for women and children" is no longer viable, and no longer makes sense. It's becoming a sad truth that it seems "church is only for men."

Why?  What's goin on?!  Thanks to the bad seed started by the CBWM and their wicked teachings and their Danver's Statement, women are leaving American churches in droves.  Many who were surveyed as to why they left, stated that they were used as slave labor in the church and were belittled.  They wanted to serve and help the body of Christ, but were only allowed to clean, cook, and babysit, and some of these women did this as a full time job with no pay.

Meanwhile, the men were put into leadership and teaching positions, and those who were put into full time hours received pay.  Women called to lead, teach, and preach were told by their church's pastoral team that they aren't allowed to do any of that, merely and only because of the fact that they are female.

Women are leaving the churches and starting their own groups with other Christian women to worship the Lord His Way, and to follow the callings that GOD has given them, in which for some that is leading, teaching, preaching, and pastoring.

Why the upsurgence of male attendance?  These particular churches are teaching that men are in charge of women.  The men are feeling empowered.  The women are feeling belittled, and thus are leaving.

When we factor in the statistical fact from multiple polls, we see the startling result that 75% of Christian men are addicted to pornography, with 68% of Christian male pastors being addicted to pornography.  Combine this with the statistic that currently 80% of the Christian churches in America are Complementarian, and there is a monster being created here.  We now have a lot of men who are addicted to porn, who claim Complementarian Christianity, which generally teaches male authority over females, and we have a massive upsurgence of church sex abuse of little girls and women in these "Christian" churches.

As these cases are being more and more brought to light, we see that the pastor or the pastoral teams are often blaming the victims and protecting the predators!  

Jesus said "by their fruits you shall know them."  What fruits are we seeing from the patriarchal bible translations, and the poison that's been pumped out of the CBWM?

We see women leaving churches, "Christian" men sexually abusing women and little girls, and now, Christian Nationalism.

Fusing Christian identity into our national identity is against The Separation of Church and State, and against the Word of God, where it is clear God wants each individual to make their own decision for Christ or not.  Christianity is an individual decision, not a national religion.  Further, American Christian Nationalism is patriarchal!  Many Christian Nationalists are pushing for repealing the 19th Amendment, which would revoke the woman's right to vote.  Some are taking this further and stating that women should be banned from any jobs in the STEM fields.

Back to the fruits of the CBWM: They can be a mecca for men who sexually abuse women, and/or are pedophiles.  Look at how many well-known men are being caught for allegedly doing this stuff, and look at their strong affiliation with the CBWM - such as Robert Morris, C. J. Mahaney, Paige Patterson (for allegedly covering up abuses), and Johnny Hunt.

Let's now take a look at some New Testament Scriptures from translations that are predominantly used in many complementarian churches, such as the ESV, NIV1984, and the KJV, and notice how confusing these would be to women and little girls (as the KJV was to me, when I first got saved!)...

--The Scriptures in black are patriarchal translations which change the Word of God, and the corrected verses which are accurate to the Greek are in purple.--

Romans 10:10

"For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation."  KJV

"For one believes with the heart, leading to righteousness, and one confesses with the mouth, leading to salvation."  NRSVue

Revelation 22:17

"The Spirit and the bride say, "Come!" Whoever is thirsty, let him come; and whoever wishes, let him take the free gift of the water of life."  NIV 1984

"The Spirit and the bride say, “Come.” And let everyone who hears say, “Come.” And let everyone who is thirsty come. Let anyone who wishes take the water of life as a gift."  NRSVue

John 14:6

"Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me."  KJV

"Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.."  NRSVue

Matthew 7:21

"Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of my Father who is in heaven."  NIV 1984

“Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father in heaven."  NRSVue

Acts 4:12

"And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved.” ESV

"There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among mortals by which we must be saved."  NRSVue

John 3:36

"Whoever believes in the Son has eternal life; whoever does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God remains on him."  ESV

"Whoever believes in the Son has eternal life; whoever disobeys the Son will not see life but must endure God’s wrath."  NRSVue

John 6:44

"No one can come to me unless the Father who sent me draws him. And I will raise him up on the last day." ESV

"No one can come to me unless drawn by the Father who sent me, and I will raise that person up on the last day." NRSVue

Titus 2:11

"For the grace of God that brings salvation has appeared to all men."  NIV 1984

"For the grace of God has appeared, bringing salvation to all"  NRSVue

Mark 16:16

"He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned." KJV

"The one who believes and is baptized will be saved, but the one who does not believe will be condemned." NRSVue

Ephesians 2:8-9

"For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God: Not of works, lest any man should boast." KJV

"For by grace you have been saved through faith, and this is not your own doing; it is the gift of God -  not the result of works, so that no one may boast." NRSVue

Mark 10:26-27

"And they were exceedingly astonished, and said to him, “Then who can be saved?” Jesus looked at them and said, “With man it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.”  ESV

"They were greatly astounded and said to one another, “Then who can be saved?” Jesus looked at them and said, “For mortals it is impossible, but not for God; for God all things are possible.”  NRSVue

1 John 5:12

"He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life." NIV 1984

"Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life."  NRSVue

Matthew 24:13

"But he who stands firm to the end will be saved."  NIV 1984

"But the one who endures to the end will be saved." NRSVue

Matthew 16:25

"For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it."  ESV

"For those who want to save their life will lose it, and those who lose their life for my sake will find it."  NRSVue

1 Corinthians 16:13

"Be watchful, stand firm in the faith, act like men, be strong."  ESV

"Keep alert; stand firm in the faith; be courageous; be strong."  NRSVue

There are a LOT more scriptures like the above, including also in the Old Testament.

We also see instances in many Bible translations, where it looks like only Christian brothers seem to be addressed, but in actuality, it's supposed to be to both Christian brothers and sisters.  This is from the Greek word adelphoi.  This word literally means "brothers" when referring to a blood family relation.  However, when referencing groups of people, adelphoi means both brothers and sisters.

Romans 10:1

"Brothers, my heart's desire and prayer to God for them is that they may be saved."  ESV

"Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God for them is that they may be saved."  NRSVue

 Romans 12:1

"I appeal to you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship." ESV

"I appeal to you therefore, brothers and sisters, on the basis of God’s mercy, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your reasonable act of worship."  NRSVue

 1 Corinthians 12:1

"Now concerning spiritual gifts, brothers, I do not want you to be uninformed."  ESV 

"Now concerning spiritual gifts, brothers and sisters, I do not want you to be ignorant." NRSVue

Imagine a person not knowing much about Christianity, and reading the ESV.  When they read 1 Corinthians 12, which is a chapter that lists various gifts that God gives to Christians, this person will think that God only gifts men - brothers.

While a lot of women notice the problems in the above Scriptures, it's still hard for a lot of men to grasp this, so let's flip this around for a moment.  Let's say we use "her" as female, or gender neutral, since 'her' has 'he' in it.  Then the ESV for Matthew 16:25 would say:

"For whoever would save her life will lose it, but whoever loses her life for my sake will find it."

And what if we used "women" meaning female, or gender neutral, since 'women' also contains 'men?'  Then the ESV for Acts 4:12 would say:

"And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among women by which we must be saved.”

Scriptures the Sexist Patriarchalists Ignore

Have you noticed that most sexist patriarchal cults run to two main Scriptures to use their eisegesis twist to fit their cultic, women-stomping beliefs?  Yet as we've seen, Romans 16:1-2 extinguishes the darkness they call "light" in these cases.

They say 1 Corinthians 14:34-35 teaches that women must be silent in church, but Romans 16:1 has a woman church leader in Corinth.

They say 1 Timothy 2:12 teaches that women are not to lead or teach men, but Romans 16:2 tells us that Phoebe was not only a church leader, but also was a leader, including of Paul the Apostle (a man) himself.

1 Corinthians 12 lists some of the gifts God gives to Christians in order for them to do their function as part of the Body of Christ.  This chapter is clear that the gifts are for ALL Christians, with no gender stipulations given at any point.

1 Corinthians 12:4-6 NRSVue
Now there are varieties of gifts but the same Spirit, and there are varieties of services but the same Lord, and there are varieties of activities, but it is the same God who activates all of them in everyone.

Side Note:  Notice the Trinity mentioned in the above verses - Spirit, Lord, God - The Holy Spirit, the Lord Jesus, and God the Almighty.

The above Scripture passage clearly emphasizes that God activates ALL of these gifts in everyone - anyone God wills to - not just to men, and not barring women from certain gifts/services/activities.  Amongst these gifts/services/activities given by God to everyone are included: Speaking wisdom and knowledge (verse 8), prophecy (verse 10), and apostles, teachers and leaders (verse 28).  This means 1 Corinthians chapter 12 is saying that women are gifted with wisdom, knowledge, prophecy, apostleship, teaching, and leadership just as much as the men are.

These gifts/services/activities given by God are abilities that God gives to each person who gets baptized through the Holy Spirit into the Body of Christ.

1 Corinthians 12:12-13 NRSVue
For just as the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so it is with Christ. For in the one Spirit we were all baptized into one body—Jews or Greeks, slaves or free—and we were all made to drink of one Spirit.

This is often referred to as the Baptismal Formula. This isn't referring to water baptism, but to the Baptism of the Holy Spirit. This is how people join the Body of Christ.  This Baptismal Formula includes both males and females as pointed out in another place where the Bible gives the Baptismal Formula:

Galatians 3:26-28 NRSVue
For in Christ Jesus you are all children of God through faith.  As many of you as were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.  There is no longer Jew or Greek; there is no longer slave or free; there is no longer male and female, for all of you are one in Christ Jesus.

We are "baptized into Christ" via the Holy Spirit Baptism described in the above 1 Corinthians 12:12-13 passage.  We get baptized into Christ by the Holy Spirit Baptism, via faith, as we see in the above passage.  When a person truly professes faith in Christ as their Lord (Lord means Master of your life) and Savior (Jesus died on the cross to pay for our sins, and rose again, three days later, having conquered sin and death) then that person's profession of faith via prayer to God, and not being ashamed to tell people about their faith (see Romans 10:9-11) baptizes them via the Holy Spirit Baptism into Christ.  Then this happens:

Ephesians 1:13-14 NRSVue
In him you also, when you had heard the word of truth, the gospel of your salvation, and had believed in him, were marked with the seal of the promised Holy Spirit; this is the pledge of our inheritance toward redemption as God’s own people, to the praise of his glory.

When a person truly becomes a born again Christian, they are born again via being Baptized in the Holy Spirit, making them a member of the Body of Christ on the earth, thus making that person the Body part that God has planned for them to be.  God then gifts them with the skills they need to be that Body part.  For some that may be speaking in other languages, for others it may be spiritual discernment, or pastoring a church, etc.  Part of this Holy Spirit Baptism involves being "marked with the seal" of the Holy Spirit.  A close study of the Book of Revelation reveals that any Christians alive during the 7-year Tribulation will have a measure of protection through the first half of the tribulation because they are sealed.  

The Christians will receive their redemption in the middle of the tribulation.  The Bible refers to the redemption being the redemption of our bodies into incorruptible resurrection bodies.  1 Corinthians 15 goes into this in great detail.  A Christian's inner person is born again upon the moment of salvation, but their physical body isn't born again until the Redemption, which occurs at Rapture. 

1 Corinthians 15:51-53 NRSVue
Look, I will tell you a mystery! We will not all die, but we will all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed. For this perishable body must put on imperishability, and this mortal body must put on immortality.

Thus, if all Christians, female and male, will have the resurrection, which is the physical reality of redemption and salvation in Christ, and all people who in faith get the Holy Spirit Baptism which puts them into the Body of Christ on earth, which then enables them to receive gifts/services/activities given by God to every Christian such as: Speaking wisdom and knowledge (verse 8), prophecy (verse 10), and apostles, teachers and leaders (verse 28), then we clearly see that women are granted the exact same type of authority and leadership as men are, in staying with God's original plan of a biarchy.

Romans 12:4-7 NRSVue
For as in one body we have many members and not all the members have the same function, so we, who are many, are one body in Christ, and individually we are members one of another. We have gifts that differ according to the grace given to usprophecy, in proportion to faith; ministry, in ministering; the teacher, in teaching; the encourager, in encouragementthe giver, in sincerity; the leader, in diligence; the compassionate, in cheerfulness.

Like in the gifts listed in 1 Corinthians 12, we see also with the gifts listed in Romans 12, there is absolutely no gendered division between who gets what gift from God.  The above specifically says "We have gifts that differ according to the grace given us." It's up to God what gift(s) each Christian receives, to fit their calling/their part of the Body.  Thus, the gifts of encouragement, giving, and compassion are not feminine gifts, they are gifts to either gender.  The gifts of prophecy, ministering, teaching, and leading are not masculine gifts, they are gifts to either gender.

Ephesians 4:4 and 4:11-13 NRSVue
There is one body and one Spirit, just as you were called to the one hope of your calling ... He himself granted that some are apostles, prophets, evangelists, pastors and teachers to equip the saints for the work of ministry, for building up the body of Christ, until all of us come to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to maturity, to the measure of the full stature of Christ.

There is again no gender stipulation given in the above list, meaning God also calls women to be pastors and teachers.

We see the fulfillment of a prophecy in Joel chapter 2 in the book of Acts, which prophesied some of the gifts that some members of the Body of Christ would have under the New Covenant.

Acts 2:1-4 NRSVue
When the day of Pentecost had come, they were all together in one place.  And suddenly from heaven there came a sound like the rush of a violent wind, and it filled the entire house where they were sitting.  Divided tongues, as of fire, appeared among them, and a tongue rested on each of them.  All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other languages, as the Spirit gave them ability.

Speaking in languages is what most churches refer to as "the gift of tongues."  Every time the Bible talks of the "gift of tongues," it's literally "the gift of languages" from the Greek.  "Tongues" is an archaic word for "languages," but people are used to that term, so most Bibles still say "tongues," even though the Greek word means "languages."

Notice they spoke in languages "as the Spirit gave them ability."  Who is the "them" that got this sign gift to help lead others to Christ that day?  Was it all men?  The "them" is mentioned a bit earlier:

Acts 1:14 NRSVue
All these were constantly devoting themselves to prayer, together with certain women, including Mary the mother of Jesus, as well as his brothers.

In Acts 2, the Holy Spirit gifted both male and female disciples of Christ to speak the Gospel via the gift of languages, so that all people could hear in their own language.  This means we had women preaching and teaching to men publicly, right there during Pentecost.  

Peter then stood up and declared that this event was the fulfilment of a prophecy given by Joel, which Peter quotes:

Acts 2:17-18 NRSVue
‘In the last days it will be, God declares, that I will pour out my Spirit upon all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams. Even upon my slaves, both men and women, in those days I will pour out my Spirit, and they shall prophesy.

Note: "All flesh" in the above was Joel's way of saying 'upon both Jews and Gentiles.'  Many Old Testament prophets used the term 'all flesh' or similar terms in their prophecies of including Gentiles in with the Jews.

We see multiple gifts from the Holy Spirit coming though both men and women here in Acts 2.  We see the gift of languages (tongues), the gift of prophecy, and also the gifts of teaching and preaching.  This further verifies that teaching and preaching gifts in public are not limited to just men, because it is clearly being also done by women in Acts chapter 2.

Some Beautiful Mutuality Scriptures that Complementarians Ignore

Ephesians 5:21 NIV2011
Submit to one another out of reverence for Christ.

1 Peter 3:7a CEB
Husbands, likewise, submit by living with your wife in ways that honor her

1 Corinthians 11:11-12 NRSVue
Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man or man independent of woman. For just as woman came from man, so man comes through woman, but all things come from God.

Did you know there are only two places in the New Testament that refer to authority specifically over women?  I'm talking here in the Greek, not in some translations that add the word authority where it is not in the Greek.  Both places are in 1 Corinthians.

1 Corinthians 11:10 NIV2011
It is for this reason that a woman ought to have authority over her own head, because of the angels.

A Christian woman's head covering is her having authority over her own head, to do with it whatever she wants.  If she wants to follow culture, do it, if not, don't.  This is because women have as much authority as men do, as both will judge angels ("because of the angels"):

1 Corinthians 6:3 NIV2011
Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life!

The only other place we have authority over women mentioned in the New Testament is the below:

1 Corinthians 7:4 NRSVue
For the wife does not have authority over her own body, but the husband does; likewise, the husband does not have authority over his own body, but the wife does.

The husband has as much authority over his wife's body as the wife does over the husband's body.

The Bible teaches mutuality between the sexes over and over again, but people who are power-hungry, or cult leaders, like to take a few obscure verses from the Bible, and give these verses meanings that demean and demote women, but they make it sound like it's supposed to be desirable.  These poisonous teachers ignore the many women leaders, teachers and preachers throughout the Bible, and they ignore the mutuality between the sexes that the Bible clearly teaches in both Testaments.

It's no coincidence that as of this writing, women are leaving the churches, and more men are attending.  This is a historical first.  Currently, 80% of American churches are now Complementarian, and polls show 75% of Christian men are addicted to pornography, with 68% of male pastors having this addiction.  These numbers are only based on those men and pastors who admitted these things in the polls.  This doesn't count the ones keep it a secret.  

This is creating possibly the biggest human trafficking scandal in US history.  Women and girls are being taught that men have authority over them, and statistically, most of those complementarian men have pornography addictions.  This means up to 80% of Christian churches may be unsafe places for girls and women to attend.  

Male porn addiction + Men believing they are in charge of women = RUN.

We see this dangerous mixture with certain people from the "wholesome" Duggar family, don't we?

We also see this dangerous mixture in the Willis family, who also had a stint on TV.

If you are looking for an Egalitarian church, there are Egalitarian denominations.  If you are non-denominational like I am, the easiest way, frankly, is to just find a church lead by a female pastor.  Even then, be sure to have a meeting with some members of the church board or the pastor to find out if the church is Egalitarian. Some of them seem Egalitarian, but the woman pastor is "under the headship of a man" in doing so.

Remember, The Body of Christ, The Church started by Jesus Christ Himself is 100% Egalitarian:

Galatians 3:28 NIV2011
There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus.

We see this in action in Romans chapter 16, where we see slave names and free names, Gentiles and Jews, women and men - all spreading the Gospel, teaching and preaching in public and at churches, etc.  Study the list of names given in Romans 16.  It's showing Galatians 3:28 at work.

Some of the Places Where Wrong Translations Demote or Erase Women
(Recommendation: Fix these in your Bible)


Genesis 1:27

ESV says - So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.

Hebrew says - there are no male pronouns in this verse, and "man" above is הָֽאָדָם֙ (aw-dam') which means "human."

Here's a more accurate translation:

Genesis 1:27 CEB
God created humanity in God’s own image, in the divine image God created them, male and female God created them.


Genesis 2:18 

ESV says - Then the Lord God said, “It is not good that the man should be alone; I will make him a helper fit for him.”

Hebrew says - "Fit" above is כְּנֶגְדּֽוֹ׃ (kə·neḡ·dōw) which means "an equal counterpart," and "helper" above is עֵ֖זֶר (ay'-zer) which means the type of help that is a rescuer - a hero.  We see this same word used in Exodus 18:4:

Exodus 18:4 NRSVue
And the name of the other was Eliezer (for he had said, “The God of my father was my help - עֵ֖זֶר (ay'-zer) and delivered me from the sword of Pharaoh”).

Thus a better and more accurate translation of Genesis 2:18 would be:

Genesis 2:18
Then YHWH God said, “It is not good that the human should be alone; I will make a helper to recue [the human from loneliness].  The partner will be an equal counterpart.”


Psalm 68:11 

NIV1984 says - The Lord announced the word, and great was the company of those who proclaimed it.

Hebrew says - "word" above is הַֽ֝מְבַשְּׂר֗וֹת (baw-sar') which means "to speak good news."  The word Gospel literally means "good news." And "great was the company" above is צָבָ֥א רָֽב׃ (rab tsaw-baw') which literally means "mighty army of women."

Here's a more accurate translation:

Psalm 68:11 TPT
God Almighty declares the word of the gospel with power, and the warring women of Zion deliver its message


 

Judges 11:30-31 and Judges 11:40

Jephthah did not kill his daughter as a burnt sacrifice, as most translations say.  He dedicated her to the Lord, as Samuel was dedicated to the Lord.  

Here's a more accurate translation of the verses in question:

Judges 11:30-31 LSV
And Jephthah vows a vow to YHWH and says, “If You give the sons of Ammon into my hand at all—then it has been, that which comes out from the doors of my house at all to meet me in my turning back in peace from the sons of Ammon—it has been for YHWH, or I have offered up a burnt-offering for it.” 

Judges 11:40 LSV
From time to time the daughters of Israel go to talk to the daughter of Jephthah the Gileadite, four days in a year. 


 

Proverbs 31:10

NASB2020 says - An excellent wife, who can find her? For her worth is far above jewels.

Hebrew says - "excellent wife" above is אֵֽשֶׁת־ חַ֭יִל (ish-shaw' khah'-yil) which literally means "a woman of strength."  Khah'-yil, which the NASB2020 wrongly translated as "excellent" above, is rightly translated as "strength" when referring to men:

1 Chronicles 26:8 NASB2020
All these were of the sons of Obed-edom; they and their sons and relatives were able men with
strength - חַיִל (khah'-yil) for the service, sixty-two from Obed-edom.

Here's a more accurate translation:

Proverbs 31:10 NRSVue
woman of strength who can find? She is far more precious than jewels.



Luke 8:3 

NASB 2020 says - and Joanna the wife of Chuza, Herod’s steward, and Susanna, and many others who were contributing to their support out of their private means.

Greek says - "contributing" above is from the Greek διακονέω (dee-ak-on-eh'-o).  This is the verb form of διάκονος (dee-ak'-on-os). A deacon is a minister.  What do ministers do?  They minister.  We see this exact verb of ministering in the following:

1 Timothy 3:10 YLT
and let these also first be proved, then let them minister διακονέω (dee-ak-on-eh'-o), being unblameable.

The women disciples in Luke 8:3 were ministering, not "contributing." 

Here's a more accurate translation:

Luke 8:3 NRSVue
and Joanna, the wife of Herod’s steward Chuza, and Susanna, and many others, who ministered διακονέω (dee-ak-on-eh'-o) to them out of their own resources.


 

Romans 12:1 +

ESV says - I appeal to you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship.

The ESV, along with several other translations, only refer to "brothers" in the New Testament, rather than the correct "Brothers and Sisters."  

Greek says -  ἀδελφός (ad-el-fos'/adelphoi).

NIV2011 says - Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship.

The NIV2011 carries a fabulous translation note in multiple places in the New Testament, (check Galatians 1:2 if you want to quickly find one of the notes on this), which says:

The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family



Romans 16:1

ESV says - I commend to you our sister Phoebe, a servant of the church at Cenchreae

Greek says - "servant" above is διάκονος (dee-ak'-on-os) which is "deacon" in English.  We see that Phoebe was a deacon of the church that was located in Cenchreae.  When this same word is used elsewhere of this office (presumably of men by the translators), the ESV honestly translates it as "deacon."  For example:

Philippians 1:1 ESV
Paul and Timothy, servants δοῦλος (doo'-los) of Christ Jesus, To all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and deacons - διάκονος (dee-ak'-on-os)

Notice the word "servants" is also in the above verse.  The Greek word for "servant" is δοῦλος - doo'-los, not διάκονος (dee-ak'-on-os).  Thus the ESV slyly calls Phoebe a servant, even though the Greek there is deacon, while those the ESV translators presume are men get to be honestly called deacons.

Here's a more accurate translation:

Romans 16:1 NRSVue
I commend to you our sister Phoebe, a deacon of the church at Cenchreae


 

Romans 16:2

NLT says - Welcome her in the Lord as one who is worthy of honor among God’s people. Help her in whatever she needs, for she has been helpful to many, and especially to me

Greek says - "helpful" above is προστάτις  (pros-tat'-is) which is "leader" in English.  This is very clear in the LSJ Koine Greek Dictionary.

Pros-tat'-is is a noun, and this is the only place in the Bible this grammatical form of the word shows up.  However, it's in the Bible in other grammatical forms, such as a verb and adjective.  

Here it is in its verb form:

Romans 12:8 NLT
If your gift is to encourage others, be encouraging. If it is giving, give generously. If God has given you leadership ability προΐστημι (pro-is'-tay-mee), take the responsibility seriously. And if you have a gift for showing kindness to others, do it gladly.

Here it is in its adjective form:

Acts 17:4 NRSVue
Some of them were persuaded and joined Paul and Silas, as did a great many of the devout Greeks and not a few of the leading πρῶτος (pro'-tos) women

Thus here's a more accurate translation of Romans 16:2:

Romans 16:2 TPT
I am sending her with this letter and ask that you shower her with your hospitality when she arrives. Embrace her with honor, as is fitting for one who belongs to the Lord and is set apart for him. So provide her whatever she may need, for she’s been a great leader and champion for many—I know, for she’s been that for even me!


 

Romans 16:7

ESV says - Greet Andronicus and Junia, my kinsmen and my fellow prisoners. They are well known to the apostles

NASB1995 says - Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and my fellow prisoners, who are outstanding among the apostles, who also were in Christ before me.

Junia was a prominant woman apostle, but the ESV hides that by saying "well known to the apostles," and the NASB1995 changes Junia's name to a male name of Junias.

The fact is, Junia was a female apostle who was  outstanding:

Romans 16:7 NIV2011
Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews who have been in prison with me. They are outstanding among the apostles, and they were in Christ before I was.


 

1 Corinthians 11:3

NIV2011 says - But I want you to realize that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God.

Greek says - "head" above is the Greek feminine noun κεφαλή (kef-al-ay'), which literally means head, when used as a body part, but when used symbolically, it meant: source, origin, beginning, as we see clearly defined in the LSJ Koine Greek Dictionary.

A more accurate translation is:

1 Corinthians 11:3 TPT2017
But I want you to understand that Christ is the source of every human alive, and Adam was the source of Eve, and God is the source of the Messiah

In the NIV2011 above, it says THE head of THE woman.  The definite article "the" - Greek - ὁ (ho) is referring to THE head/source, and THE woman here, indicating it's referring to Adam and Eve.

Cults take 1 Corinthians 11:3 and give a modern interpretation to symbolic head as "authority," but when this was written, it meant "source."  This symbolic head can be accurately translated as "source," like in the above TPT2017.


 

1 Corinthians 11:10

NRSV says - For this reason a woman ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels.

Greek says - "a symbol of" is not in the Greek, yet the 1989 NRSV isn't the only translation to add these words.  "A symbol of" or "a sign of" also appear in the LSB, ESV, NKJV, NCV, NIV1984, ASV, and AMP, etc.

Here's a more accurate translation:

1 Corinthians 11:10 NIV2011
It is for this reason that a woman ought to have authority over her own head, because of the angels.

Now we see the head covering is the woman having authority over her own head to culturally cover it or not. It's up to her.  As for the angels, that's referring back to 1 Corinthians 6:3.


 

1 Corinthians 14:34-35

NRSVue says - Women should be silent in the churches. For they are not permitted to speak but should be subordinate, as the law also says. If there is something they want to learn, let them ask their husbands at home. For it is shameful for a woman to speak in church.

This is a diatribe.  Paul is quoting a quote that the Corinthians sent him in a previous letter, where they were quoting Cato the Elder as recorded by Livy.  It was a proposed solution by the Corinthians in how to solve half of the problem in the church, where seemingly everyone was speaking in tongues and prophesying at the same time.

The Corinthians proposed that perhaps if they followed Cato the Elder's teaching that women are supposed to be silent, then the church would only have to deal with the men speaking in tongues and prophesying out of order.  "The law" above was referring to the ancient Oppian Law, which taught that women had little to no rights.  Cato wanted that law to be stronger to make it so that women couldn't speak in public at all, and that if they had to ask anything, to save it for at home to ask their husbands.

Thus some translations rightly put verses 34 and 35 in quotation marks, making it easier for us to see that this is a quote that Paul is refuting:

1 Corinthians 14:34-35 Montgomery Translation
“In your congregation” you write, “as in all the churches of the saints, let the women keep silence in the churches, for they are not permitted to speak. And if they want to learn anything, let them ask their own husbands at home, for it is shameful for a woman to speak in church.”

Paul then refutes this, and wraps up his refutation with a command from God, being:

1 Corinthians 14:39-40 NRSVue
So, my brothers and sisters, strive to prophesy, and do not forbid speaking in tongues, but all things should be done decently and in order.


 

Ephesians 5:23

NRSVue says - for the husband is the head of the wife just as Christ is the head of the church, his body, and is himself its Savior.

This is very similar to where we looked at 1 Corinthians 11:3.  Recall that symbolic head at the time this was written didn't mean "authority," it meant "source."  We also have the definite article "the" here, again using source language to point us back to Adam and Eve.

Thus a more accurate translation could be:

Ephesians 5:23
For Adam is the source of Eve just as Christ is the source of the church, his body, and is himself its Savior.

Just as Eve came out of Adam, the church began with Christ.


 

Colossians 4:15 

NKJV says - Greet the brethren who are in Laodicea, and Nymphas and the church that is in his house.

This verse is referring to a female householder with a church in her house.  When a householder had a church in their house at that time, they were the pastor of that church.  Notice the NKJV changes her name to a man's name, and refers to her with "him."

Here a more accurate translation:

Colossians 4:15 NRSVue
Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea and to Nympha and the church in her house.


 

1 Timothy 2:8-9

KJV says - I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting. In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array

NRSVue says -  I desire, then, that in every place the men should pray, lifting up holy hands without anger or argument, also that the women should dress themselves in moderate clothing with reverence and self-control, not with their hair braided or with gold, pearls, or expensive clothes

Notice the above NRSVue says "moderate clothing," rather than "modest apparel" or similar like most other translations.  This is because the Greek doesn't say "modest" here.  However, the Greek also does not say "moderate."  This verse is stating that women should dress their inner person with these specific qualities, and not focus on dressing their outer person in expensive things.

Greek says - the above "modest/moderate" is the adjective κόσμιος (kos'-mee-os) which means "good behavior."  Kos'-mee-os is only in the Bible twice.  It's here in 1 Timothy 2, where it's usually wrongly translated as "modest," and the only other place it is is in 1 Timothy 3 where many translators mistakenly think is referring only to men.

What's interesting, is where many translators think Kos'-mee-os is referring to men, they translate it properly, as such:

1 Timothy 2:3 KJV
A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour κόσμιος (kos'-mee-os), given to hospitality, apt to teach;

When κόσμιος (kos'-mee-os) is referring specifically to females, it gets translated as "modest," and thus we get the wrong teaching of 'modest clothing,' which many have used for years to victim shame women and even little girls when they've been violated.

Also notice the above KJV says "husband of one wife."  Recall that's an ancient idiom meaning to be sexually pure, and it is meant for both genders.  


 

1 Timothy 2:11-12 

ESV says - Let a woman learn quietly with all submissiveness. I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; rather, she is to remain quiet.

First of all, "let a woman learn" was a radical feminist statement for that time and culture, because women were uneducated and not allowed to learn.  Now let's look at a few words in the Greek...

Greek says - "quietly/quiet" above is from the Greek ἡσυχία (hay-soo-khee'-ah).  When not referring to women, we see this word, in its various grammatical forms, is not translated as "silent" or "quiet," as that's not what hay-soo-khee'-ah means.  Hay-soo-khee'-ah, in its various grammatical forms is translated as "peaceful," or other similar words to that.  We see the adjective form -  hay-soo'-khee-os - in this very same chapter:

1 Timothy 2:2 KJV
For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable (hay-soo'-khee-os) life in all godliness and honesty.

"Quiet" 1 Timothy 2:2 above is not hay-soo'-khee-os or hay-soo-khee'-ah.  It is ἤρεμος (ay'-rem-os), which actually means "quiet."  Notice in the above that hay-soo'-khee-os is correctly translated as "peaceable," and not "quiet" or "silent."

Yet in 1 Timothy 2:11-12 both verses say "quiet" or "silent."  But the word ἤρεμος (ay'-rem-os) is nowhere in either verse.  In both cases it's ἡσυχία (hay-soo-khee'-ah).  This word is wrongly translated as "quiet" or "silent" when referring to women, but rightly translated as "peaceable" in verse 2 of the same chapter where translators assume it's referring to men.

Next we look at "authority" from 1 Timothy 2:12.  The common word for authority in the Greek is ἐξουσία (ex-oo-see'-ah).  This Greek word for "authority" is in the New Testament over 100 times.  Paul uses this word when he refers to authority in his letters.

Guess what?  When we look at 1 Timothy 2:12 in the Greek, ἐξουσία (ex-oo-see'-ah) is not there!  The word authority is not in the Greek for 1 Timothy 2:12!  Instead it has the Greek αὐθεντέω (ow-then-teh'-o), which means murder.  This Greek word was chosen by Paul, and is only here in the New Testament, and nowhere else.  However, it's in the Greek apocrypha.

The deuterocanonical Wisdom 12:6 properly translates αὐθεντέω (ow-then-teh'-o) as Murder.

Both 1 and 2 Timothy are about getting false teachers and false teachings away from the church in Ephesus, of which false teachings can spiritually murder people (as Eve spiritually murdered Adam by giving him the forbidden fruit.).  This is why Paul used the word αὐθεντέω (ow-then-teh'-o).

Paul says to Timothy:

1 Timothy 1:3 NRSVue
I urge you, as I did when I was on my way to Macedonia, to remain in Ephesus so that you may instruct certain people not to teach different teachings.

1 Timothy 2:12 is nothing more than Paul telling the women in Ephesus to stop teaching Artemis worship (the big female religion in Ephesus at the time Timothy was there) in the church, which was a form of spiritual murder.  This was a command only for that church to handle a specific problem they were dealing with at that time.


 

1 Timothy 3:11

NKJV says - Likewise, their wives must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.

This is likely a side note to female church deacons, thus the Greek γυνή (goo-nay') likely being "women" here, and not wives.  Further, the punctuation of where the actual note to female deacons ends may be off.  The CEV seems to be the more likely accurate translation here.

1 Timothy 3:11 CEV
Women must also be serious. They must not gossip or be heavy drinkers, and they must be faithful in everything they do.

Also recall that the church offices of 1 Timothy 3 and Titus 1 contain no male pronouns or male gender stipulations at all.  Both chapters about the church offices are set in gender-neutral language in the Greek.  


 

1 Timothy 3:2 (and 1 Timothy 3:12 and Titus 1:6)

All three passages contain a phrase that many Bibles mistranslate as "husband of one wife."  This is an incorrect translation, because the Greek would literally translate as "one woman man," and this was a well-known idiom at that time.  When spoken/written to all men, or to both genders (as is clear in the Greek that all three of the above are to both genders) the idiom is given in the masculine, because Greek was a masculine language.

When spoken to all women, it's given in the feminine as "one man woman," or as many Bibles mistranslate - "wife of one husband."  We see this in 1 Timothy chapter 5, for example.  This is clearly not referring to polyandry, as it was unheard of for women to have multiple husbands.

A one woman man/one man woman was an idiom that meant sexually pure.  If married, they don't commit adultery.  If not married, they don't commit fornication.


 

1 Timothy 5:13

NRSVue says - Besides that, they learn to be idle, gadding about from house to house, and they are not merely idle but also gossips and busybodies, saying what they should not say.

Greek says - "gossips" above is from the Greek φλύαρος (floo'-ar-os), which means "nonsense, senseless" - it's not gossiping.  Think about this:  if this were referring to men, would this word still have been wrongly translated as "gossips?"  I think not.  While this word is only once in the New Testament, here in 1 Timothy 5:13, it does appear in the Greek deuterocanonical book of 4 Maccabees, and it's not translated as "gossip:"

4 Maccabees 5:10 NRSVue
It seems to me that you will do something even more senseless φλύαρος (floo'-ar-os) if, by holding a vain opinion concerning the truth, you continue to despise me to your own hurt.

This is looking like when φλύαρος (floo'-ar-os) is referring to women, it wrongly gets translated as gossiping, but otherwise it's properly translated as "senseless."  

Greek also says - the above "busybodies" is from the Greek περίεργος (per-ee'-er-gos) which means "magic."  We see this properly translated as such in Acts 19:19.

Acts 19:19 NRSVue
A number of those who practiced magic περίεργος (per-ee'-er-gos) collected their books and burned them publicly; when the value of these books was calculated, it was found to come to fifty thousand silver coins.

Now we see that 1 Timothy 5:13 is not at all telling us about bored women going house to house gossiping and being busybodies.  Instead we see that they are some of the false teachers that 1 Timothy 1:3 was referring to.  These women false teachers were going house to house likely teaching Artemis magic, as this was in Ephesus where there was a large and famous Artemis temple at the time, and the main adherents in Artemis worship were women. 

Thus 1 Timothy 2:12 and 1 Timothy 5:13 are probably both referring to women teaching Artemis worship - a false teaching.


1 Timothy 5:14

LSB says - Therefore, I want younger widows to get married, bear children, keep house, and give the enemy no opportunity for reviling

Greek says - "keep house" is from the Greek verb οἰκοδεσποτέω (oy-kod-es-pot-eh'-o).  This word is clearly defined in the LSJ Koine Greek dictionary as:  to be the master of the house; ruler of the house; leader of the house; the predominant one of the house, etc.

Thus translating this word as "keep house" is ridiculous.  This word is in the New Testament over a dozen times in it's various grammatical forms.  Below we see it in its noun form, and notice it's not calling the person a 'housekeeper:'

Luke 14:21 LSB
And when the slave came back, he reported these things to his master. Then the head of the household οἰκοδεσπότης (oy-kod-es-pot'-ace) became angry and said to his slave, ‘Go out at once into the streets and lanes of the city and bring in here the poor and crippled and blind and lame.’

Thus we see when this is referring to women in the Bible it's demoted to "keep house," - a housekeeper, but when referring to what's assumed to be a man, it's properly translated as "the head of the household" - the master of the house.

Latin translations of 1 Timothy 5:14, including the Latin Vulgate, translated the Greek word oy-kod-es-pot-eh'-o as materfamilias.  A materfamilias was the term for a female householder, known as the master of the house.  Some materfamilias women we see in the New Testament are Lydia, Nympha, Chloe, and more.

A more accurate translation would be:

1 Timothy 5:14
So I would have younger widows marry, bear children, and be the rulers of their households, so as to give the adversary no occasion to revile us.


 

1 Timothy 5:1-3 and 5:17-18

WEB for 1 Timothy 5:1-3 says - Don’t rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers; the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity. Honor widows who are widows indeed.

Greek says - "Honor" above is from the Greek verb τιμάω (tim-ah'-o) which means 'to give honor to.'  Keep in mind the above says to "honor widows."  We now move on to verses 17-18...

1 Timothy 5:17-18 WEB
Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching. For the Scripture says, “You shall not muzzle the ox when it treads out the grain.” And, “The laborer is worthy of his wages.”

Greek says - the above word "elders" is from the Greek adjective πρεσβύτερος (pres-boo'-ter-os) which describes  a person who is an elder of a church.  Elder is used synonymously in the the Bible with Overseer/Bishop.  It's what we today would refer to as a person who provides pastoral teachings to the church - a pastor.

Who are the Elders/Pastors being referred to in the above?  Our key lies with the word "honor" above.  The Greek word there is the feminine noun τιμή (tee-may').  This is the feminine noun version of τιμάω (tim-ah'-o) that we just saw in verse three.  Honor as a verb - 'give honor to' is in verse three, and it is used as a feminine noun in verse 17 - 'worthy of double honor.'  These are the only two places "honor"  appears in this whole chapter.  Thus the feminine noun "honor" in verse 17 is referring us back to the people mentioned in verse 3 where we also had the word honor.  Who were the people in verse 3 who were to receive honor? - "Honor widows who are widows indeed."

Verses 17-18 are referring to giving double honor to female widows who pastored churches - "the elders who rule well," "especially those who labor in the word and in teaching."


 

Titus 2:3-5 The Titus Two Woman

WEB says - and that older women likewise be reverent in behavior, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good, that they may train the young wives to love their husbands, to love their children, to be sober minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that God’s word may not be blasphemed.

Greeks says quite differently than the above.  Let's start with "older women." Older is from the Greek feminine noun πρεσβῦτις (pres-boo'-tis).  This means Female Elder.  We also see the masculine form of this word in verse 2, referring to Male Elders.  However, most Bible translations will translate "elder" in both cases as "older," which hides the fact that the above verses are instruction by Timothy to female pastors of churches.

Recall that's the point of the whole letter called Titus:

Titus 1:5 NRSVue
I left you behind in Crete for this reason, so that you should put in order what remained to be done and should appoint elders in every town, as I directed you

The Greek for "elders" above is the adjective πρεσβύτερος (pres-boo'-ter-os).  The "older" ones being mentioned in verses 1 and 2 are the masculine and feminine noun versions of pres-boo'-ter-os.  If you keep reading in Titus chapter 1, you see Timothy gives a qualifications list for church elders.  This list continues on into chapter 2 (there were no chapter divisions in the originals) where he goes into specific things that male pastors (pastors are elders) need to know, and specific things for female pastors.

Thus we see in the Greek that the Titus 2 Woman is a Pastor of a church.

Thus there are some translations that will translate this more honestly.

Titus 2:3-5 TPT
Likewise with the female elders, lead them into lives free from gossip and drunkenness and to be teachers of beautiful things. This will enable them to teach the younger women to love their husbands, to love their children, and to be self-controlled and pure, taking care of their household and being devoted to their husbands. By doing these things the word of God will not be discredited.

Notice the above TPT also corrected the WEB's "being in subjection to their own husbands" to the more accurate "devoted to their husbands."  However, the TPT retains the mistake of saying "taking care of their households," when in the Greek it's οἰκουργός (oy-koo-ros') which is an adjective and means a person who is a guard of a house, not a homemaker.

We also have a female servant who served as a guard at a gate, and not a 'cleaner of the gate':

John 18:16 NRSVue
but Peter was standing outside at the gate. So the other disciple, who was known to the high priest, went out, spoke to the woman who guarded the gate, and brought Peter in.



1 Peter 3:1-2

NRSVue says - Wives, in the same way, be subject to your husbands, so that, even if some of them do not obey the word, they may be won over without a word by their wives’ conduct, when they see the purity and respect of your conduct.

A large amount of ancient Greek papyri reveal that the word underlying "subject" above is actually: append, support, be devoted to.

Here's a more accurate translation:

1 Peter 3:1-2 TPT
And now let me speak to the wives. Be devoted to your own husbands, so that even if some of them do not obey the Word of God, your kind conduct may win them over without you saying a thing. For when they observe your pure, godly life before God, it will impact them deeply .


 

1 Peter 3:3-6

NRSVue says -  Do not adorn yourselves outwardly by braiding your hair and by wearing gold ornaments or fine clothing; rather, let your adornment be the inner self with the lasting beauty of a gentle and quiet spirit, which is very precious in God’s sight. It was in this way long ago that the holy women who hoped in God used to adorn themselves by being subject to their husbands. Thus Sarah obeyed Abraham and called him lord. You have become her daughters as long as you do what is good and never let fears alarm you.

Greek says - "quiet" in "gentle and quiet spirit" above, is from the Greek ἡσύχιος (hay-soo'-khee-os), which means peaceful.  Most translations will translate this exact word as "peaceful/peaceable" or similar in 1 Timothy 2:2.  Yet when this word is directly referring to women, for some reason it gets translated as "quiet."

"Being subject to your husbands" is more accurately rendered as "supporting your husbands," or "being devoted to your husbands," as revealed from a massive amount of ancient papyri writings using this Koine Greek word regularly.

"Obeyed" in "Sarah obeyed Abraham and called him lord" is the Greek ὑπακούω (hoop-ak-oo'-o) which should be translated "answered" like it is in Acts 12:13.

Acts 12:13 NRSVue
When he knocked at the outer gate, a maid named Rhoda came to answer ὑπακούω (hoop-ak-oo'-o).

Where it says Sarah called Abraham "lord," that's lord, not Lord, which is also equally translated as "sir," and some Bibles translate it that way.  The names "lord" or "sir" were not names of a master over a person, it was just a title of respect.  Sarah didn't obey Abraham and call him "lord," but she did answer, and laughingly call him "lord:"

Genesis 18:12 Darby
And Sarah laughed within herself, saying, After I am become old, shall I have pleasure, and my lord old?

In fact, the Scriptures actually show Abraham obeying Sarah:

Genesis 16:2 NRSVue
and Sarai said to Abram, “You see that the Lord has prevented me from bearing children; go in to my slave; it may be that I shall obtain children by her.” And Abram listened to the voice of Sarai.

1 Peter 3:3-6 is better translated as:

Do not adorn yourselves outwardly by braiding your hair and by wearing gold ornaments or fine clothing; rather, let your adornment be the inner self with the lasting beauty of a gentle and peaceful spirit, which is very precious in God’s sight. It was in this way long ago that the holy women who hoped in God used to adorn themselves by being devoted to their husbands. Thus Sarah answered Abraham and called him lord. You have become her daughters as long as you do what is good and never let fears alarm you.

The last sentence in the above makes sense if you study Sarah.  She laughed in Genesis 18:12 because she was well past menopause, and she was carefully yet laughingly stating that Abe couldn't rise to the occasion to inseminate her anyhow.  She then decided to have faith and trust in God that it would happen.  She adorned her inner person, and that's why she's given as an example here.



1 Peter 3:7

ESV says - Likewise, husbands, live with your wives in an understanding way, showing honor to the woman as the weaker vessel, since they are heirs with you of the grace of life, so that your prayers may not be hindered.

"Likewise" means that the above is referring to the previous verb that the last person addressed was told to do.  Most Bible translations give that previous verb earlier in 1 Peter 3 as "submit/subject."  Thus the husband is to do that as well.  Therefore, some Bible translations carry over the verb so that we can see it.

1 Peter 3:7 CEB
Husbands, likewise, submit by living with your wife in ways that honor her, knowing that she is the weaker partner. Honor her all the more, as she is also a coheir of the gracious care of life. Do this so that your prayers won’t be hindered.

Recall that "submit/subject" above is more accurately translated to "append, support, be devoted to," as we see from many ancient Koine Greek papyri written from that era.

What does the above mean when it refers to the wife as the "weaker partner," or "weaker vessel?"  Think about it.  In those days, women were rarely let out of their homes.  The men were out getting fresh air, sunshine, and exercise.  They had fit muscles.  The women were often shut inside, which would make them physically weaker at the time this letter was written.



2 John 1:1

NIV2011 says - The elder, To the lady chosen by God and to her children, whom I love in the truth—and not I only, but also all who know the truth—

With most translations saying "the lady," they help camouflage the fact that 2 John 1:1 is addressed to a female church leader/pastor.  Thankfully, there are some translations that actually translate her name here, such as the below:

2 John 1:1 YLT
The Elder to the choice Kyria, and to her children, whom I love in truth, and not I only, but also all those having known the truth

 



In Concluding

If you have read this whole treatise, then you see that the above Scriptures are just here as a quick reference to you, as to where all of these are gone into in much more detail throughout this treatise.

We are in the information age, and women need to take advantage of that.  Look at the Hebrew and Greek when reading the Bible, and we see that the majority of English Bible translations have a much more patriarchal slant than do the original Hebrew and Greek of the Bible.  

Women get called "liberal" when they go against the complementarian view, but this isn't political, this is seeking the truth, regardless of which side of the political aisle you sit on.  (I personally think the whole thing is a psy-op.)

It's neither "liberal" nor "conservative" to be an Egalitarian Christian, it is merely True Christianity as started by Jesus Christ.  Jesus was the only Rabbi up to that point in history to openly allow female disciples!  When you study how both Jesus and the Apostle Paul treated women back in that culture, you find out that both Jesus and the Apostle Paul were Radical Feminists for that time.

It doesn't matter our genetics, race, social standing, or gender. We Christians are the Body of Christ. We are One.  We are equal in value, AND in authority.

Galatians 3:28 NIV2011
There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus.


Build Your Foundation on the Rock of Salvation

"It’s like a person building a house by digging deep and laying the foundation on bedrock. When the flood came, the rising water smashed against that house, but the water couldn’t shake the house because it was well built. 49 But those who don’t put into practice what they hear are like a person who built a house without a foundation. The floodwater smashed against it and it collapsed instantly. It was completely destroyed." -Luke 6:48-49 CEB

"The Lord lives! Bless God, my rock! Let my God, the rock of my salvation, be lifted high!" -2 Samuel 22:47 CEB

"Then you will know the truth, and the truth will set you free." -John 8:32 CEB

"Jesus answered, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me." -John 14:6 CEB

The terms "Christian" and "personal relationship with Jesus Christ" have been thrown around so much, that for many people, they have lost their original savor. What is a personal relationship with Jesus Christ? Is it going to church? Is it being a "good person?" Is it via doing certain rituals, or following certain traditions? No, it is so much simpler than that.

Jesus says:

"Look! I’m standing at the door and knocking. If any hear my voice and open the door, I will come in to be with them, and will have dinner with them, and they will have dinner with me." -Revelation 3:20 CEB

Let Jesus into your heart and life. Put your faith and trust in Him, and in Him alone.

Why did Jesus Christ come to this earth? He came to pay for our sins. Have you ever broken any of the Ten Commandments? Did you know that Jesus taught in the Sermon on the Mount that just looking at someone with lust in your heart is the same thing as committing adultery in your heart?

Many people will say I'm a good person. Sure, I've stolen a few paper clips in my time, and I've told some lies, but I've never killed anyone, so I'm good enough for heaven. Don't be so sure. Have you ever felt hatred toward someone? If so, then you are guilty of committing murder in your heart:

"Everyone who hates a brother or sister is a murderer, and you know that murderers don’t have eternal life residing in them." -1 John 3:15 CEB

If you have stolen, lied, lusted after someone, hated someone, loved someone or something more than God, etc., then you have broken at least 5 of the Ten Commandments. Do you really think you'd make it to heaven? Not according to God's Word:

"Don’t you know that people who are unjust won’t inherit God’s kingdom? Don’t be deceived. Those who are sexually immoral, those who worship false gods, adulterers, both participants in same-sex intercourse, thieves, the greedy, drunks, abusive people, and swindlers won’t inherit God’s kingdom." -1 Corinthians 6:9-10 CEB

But there is good news:

"That is what some of you used to be! But you were washed clean, you were made holy to God, and you were made right with God in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God." -1 Corinthians 6:11 CEB

We are all sinners:

"All have sinned and fall short of God’s glory" -Romans 3:23 CEB

Even Mary, the woman chosen by God to be a vessel that would carry Jesus in her womb, was a sinner, and in need of a Savior:

"In the depths of who I am I rejoice in God my savior." - Mary said this in Luke 1:47 (CEB). Only sinners need a Savior, and Mary also accepted Jesus Christ as her Savior.

We are all imperfect, fallible sinners:

"This is the message that we have heard from him and announce to you: “God is light and there is no darkness in him at all.” If we claim, “We have fellowship with him,” and live in the darkness, we are lying and do not act truthfully. But if we live in the light in the same way as he is in the light, we have fellowship with each other, and the blood of Jesus, his Son, cleanses us from every sin. If we claim, “We don’t have any sin,” we deceive ourselves and the truth is not in us." -1 John 1:5-8 CEB

The blood of Jesus Christ is what cleanses us from all sins. Jesus came to this earth to die to pay for our sins. You see, Leviticus tells us that 'the life is in the blood,' and that it takes spilt blood to atone for sin.

When we choose to truly believe in Jesus Christ as our Lord and Savior, and to live our lives for Christ, then Christ's spilt blood cleanses us from our sins:

"Come now, and let’s settle this, says the Lord. Though your sins are like scarlet, they will be white as snow. If they are red as crimson, they will become like wool." -Isaiah 1:18 CEB

Jesus tells us this:

"God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him won’t perish but will have eternal life. God didn’t send his Son into the world to judge the world, but that the world might be saved through him. Whoever believes in him isn’t judged; whoever doesn’t believe in him is already judged, because they don’t believe in the name of God’s only Son." - Jesus said this, in John 3:16-18 (CEB)

Paul gives us a simple "step by step process" on how to be saved:

"Because if you confess with your mouth “Jesus is Lord” and in your heart you have faith that God raised him from the dead, you will be saved. Trusting with the heart leads to righteousness, and confessing with the mouth leads to salvation. The scripture says, All who have faith in him won’t be put to shame." -Romans 10:9-11 CEB

Jesus is our one and only mediator:

"There is one God and one mediator between God and humanity, the human Christ Jesus" -1 Timothy 2:5 CEB

Jesus is our High Priest:

"Also, let’s hold on to the confession since we have a great high priest who passed through the heavens, who is Jesus, God’s Son; because we don’t have a high priest who can’t sympathize with our weaknesses but instead one who was tempted in every way that we are, except without sin." -Hebrews 4:14-15 CEB

We are to follow the Lord and the Bible, not traditions of people:

"Jesus replied, “Why do you break the command of God by keeping the rules handed down to you?" -Matthew 15:3 CEB

Jesus is God:

"Without question, the mystery of godliness is great: he was revealed as a human, declared righteous by the Spirit, seen by angels, preached throughout the nations, believed in around the world, and taken up in glory." -1 Timothy 3:16 CEB

If Jesus isn't the Lord of your life, then I hope that you will let Him into your heart and life this very moment.

"But God shows his love for us, because while we were still sinners Christ died for us." -Romans 5:8 CEB

Have you built your foundation on the Rock of Salvation?

Jesus is the way. If you would like to receive Jesus into your heart and life, then let Him know. Pray to the Lord, telling Him that you accept Jesus Christ as your Lord and Savior, and that you believe that Jesus died on the cross to pay the death penalty for your sins. Tell this to God in your own words, from your heart.

"The wages that sin pays are death, but God’s gift is eternal life in Christ Jesus our Lord." -Romans 6:23 CEB

Believe, and Receive:

"You too heard the word of truth in Christ, which is the good news of your salvation. You were sealed with the promised Holy Spirit because you believed in Christ." -Ephesians 1:13 CEB

When you believe on Jesus Christ, you receive the Holy Spirit. You are sealed as a child of God.

If you have accepted Jesus Christ into your heart and life as your Lord and Savior, and you believe that Jesus died on the cross in your place, to pay the death penalty for your sins, and that Christ rose from the dead three days later, and you are ready to let Him lead your life, and you will live for Him, then you are saved, and born again.

You are now a saved Child of God, with the Holy Spirit living within you. Dedicate your life to the Lord, and live for Him. Please get a Bible (I suggest the Common English Bible - CEB) and turn to the Gospel of John. That is the fourth book in the New Testament. If you don't have a Bible, then you can read it for free, online - here.

After you've read the Gospel of John, go on to read Acts, and then Romans. These three books will bring you through the Gospel, the early church, and basic Christian doctrine. After you've read these three, then turn to the beginning of the New Testament, and read it all the way through. After that, read both the Old and New Testaments.

You should also follow the Lord and get baptized in water. A Believer's Baptism doesn't save you. Only faith in Christ saves you. A Believer's Baptism is an outward showing of your salvation. It symbolizes you being born again. When you are lowered under the water, it shows you dying to your old self, and when you are raised up out of the water, it symbolizes you being born again, as a new creature in Christ. This is called a Believer's Baptism, because, according to the Bible, a person is supposed to get baptized after they have believed on Christ. Anyone who was "baptized" before having faith in Christ just got wet - nothing more. You don't need to find a church to get baptized in. Any born again Christian can baptize you in any acceptable body of water - even a public swimming pool.

Find a good, local church congregation to attend. Search in your area for a Nazarene church, Foursquare church, or non-denominational Full-Gospel church.

Immerse yourself in the Bible. The Bible is God's love letter to you. It is also your Basic Instructions Before Leaving Earth.

2026+ Reading List

Currently Reading


A Well Behaved Woman

The List:

A Well Trained Wife

A Well Behaved Woman

The 120-Book Holy Bible and Apocrypha Collection: Literal Standard Version (LSV)

Women and the Gender of God

Signs in the Heavens

Ageless

Villette

The Ancient Near East: An Anthology of Texts and Pictures

The Hormone Repair Manual
reading again

The Complete Dead Sea Scrolls in English

What You Must Know About Bioidentical Hormone Replacement Therapy

A Brief History of Time

Transcending the Speed of Light
reading again

Forward the Foundation

Personality Type
reading again

Paul, Women and Wives

Prelude to Foundation

A Call to Action

Foundation and Earth

Becoming the Pastor's Wife

Foundation's Edge

World Religions and Cults, vol. 2

Foundation

Foundation and Empire

The Great Sex Rescue

Second Foundation

Tell Her Story

World Religions and Cults, vol. 3

Surprised by Scripture

The Lost Realms

When Time Began

Cosmic Code

The End of Days

Reverse Time Travel

A Quantum Case for God

Hidden in Plain Sight 3